tanpa foto
tanpa infobox
tanpa alih

Doa Ketiga Shahifah Sajjadiyah

Dari WikiShia
Lompat ke: navigasi, cari
Doa, Munajat dan Ziarah
مسجد جامع خرمشهر.jpg

Doa ketiga Shahifah Sajjadiyah termasuk dari doa-doa Shahifah Sajjadiyah Imam Sajjad as yang mengupas mengenai salam kepada para malaikat Allah, penjelasan karakteristik dan kelompok mereka. Imam Sajjad as dalam doa ini menegaskan ketidakletihan dan ketidaklemahan para malaikat dalam bertasbih kepada Allah, kerndahan hati dan kekhusyuan mereka di hadapan Allah, dan ketidaklengahan mereka dalam menjalankan perintah-perintah Tuhan. Dan beliau memperkenalkan mereka sebagai pembawa wahyu dan pemberi salam kepada para penghuni surga.

Doa ketiga telah diberi penjelasan di dalam kitab-kitab syarah (penjelasan) Shahifah Sajjadiyah seperti Deyare Asyeqan karya Husain Anshariyan yang ditulis dalam bahasa Persia dan Riyadh al-Salikin karya Sayid Alikhan Madani yang ditulis dalam bahasa Arab.

Pelajaran-Pelajaran Doa

Tema utama doa ketiga Shaihafah Sajjadiyah berkenaan dengan penjelasan karakteristik para malaikat Allah, kedudukan mereka di sisi Allah, kelompok para malaikat dan salam atas mereka. Pelajaran-pelajaran doa ini yang keluar dari Imam Sajjad as dalam 26 pragraf adalah sebagai berikut:

  • Para malaikat pembawa arsy tidak letih dan lemah dalam bertasbih, mensucikan dan menyembah Allah
  • Para malaikat tidak lengah dalam menjalankan perintah-perintah Allah
  • Orang-orang mati bangkit dengan ditiupnya sangkakala oleh Israfil
  • Kedudukan tinggi Mikail di sisi Allah
  • Jibril adalah pembawa wahyu dan termasuk dari malaikat muqarrab
  • Ruhul amin adalah pemimpin para malaikat, penjaga kehormatan, kemulian dan keperkasaan Allah
  • Tidak ada syahwat dan lalai pada malaikait
  • Para Malaikat rendah diri dan khusyuk di hadapan kebesaran Tuhan dan mengakui kekurangan mereka dalam menyembah kepada-Nya
  • Para malaikat membawa wahyu kepada para nabi
  • Penjelasan tentang kelompok malaikat: para malaikat yang khusus untuk Allah, para malaikat yang ditugaskan di sekitar langit, malaikat penjaga hujan, malaikat penggerak awan, malaikat penjaga angin, malaikat penjaga gunung-gunung, melaikat pegawas dan pencatat perbuatan manusia, malaikat pencabut nyawa, malaikat Nakir dan Mungkar, malaikat penguji orang-orang mati di dalam kuburan, malaikat pengitar baitul makmur, para malaikat penjaga neraka, surga ridwan dan pelayan surga, para malaikat pendamping manusia (Saiq dan Syahid) dll.
  • Salam para malaikat kepada penghuni surga
  • Salam atas kemulian dan kesucian para malaikat.[1]

Penjelasan-Penjelasan

Doa ketiga Shahifah Sajjadiyah telah diberi penjelasan di dalam kitab-kitab syarah (penjelasan) Shahifah Sajjadiyah. Husain Anshariyan di dalam kitab Deyare Asyeqan menjelaskan doa ini dengan terperinci.[2]Doa ini juga dijabarakan dengan bahasa Persia di dalam kitab Syuhud wa Syenakht karya Mohammad Hasan Mamduhi Kermani,[3] Asrare Khamusyan karya Mohammad Taqi Khallaji,[4] Syarh vwa Tafsir Shahifah Sajjadiyah karya Sayid Ahmad Fahri[5] dan beberapa kitab yang lain.

Doa ketiga Shahifah Sajjadiyah juga dijabarkan dengan bahasa Arab di dalam beberapa kitab seperti Riyadh al-Salikin fi Syarh Shahifah Sayyid al-Sajidin karya Sayid Alikhan Madani,[6] Fi Zhilal al-Shahifah al-Sajjadiyah karya Mohammad Jawad Moghniyah,[7] Riyadh al-Arifin karya Mohammad bin Mohammad Darabi,[8] dan kitab-kitab lain seperti Afaq al-Ruh karya Sayid Mohammad Husain Fadhlullah[9] kosakata-kosakata doa ini juga dijelaskan artinya di dalam kitab-kitab syarah literal seperti kitab Ta'liqat ala al-Shahifah al-Sajjadiyah karya Faidh Kasyani,[10]

Teks dan Terjemahan Doa

Doa Imam Sajjad as menyampaikan salawat kepada para malaikat pemikul 'arsy dan setiap malaikat muqarrabun وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السّلَامُ فِي الصّلَاةِ عَلَى حَمَلَةِ الْعَرْشِ وَ كُلّ مَلَكٍ مُقَرّبٍ:
Ya Allah! para malaikat pemikul arsy-Mu yang tidak bergeming dalam bertasbih kepada-Mu, yang tidak penat dalam mensucikan-Mu, yang tidak letih ddalam beribadat kepada-Mu, yang tidak mendahulukan kelemahan dalam bersungguh-sungguh menjalankan perintah-Mu, yang tidak pernah lalai dalam merindukan-Mu. اللّهُمّ وَ حَمَلَةُ عَرْشِكَ الّذِينَ لَا يَفْتُرُونَ مِنْ تَسْبِيحِكَ، وَ لَا يَسْأَمُونَ مِنْ تَقْدِيسِكَ، وَ لَا يَسْتَحْسِرُونَ مِنْ عِبَادَتِكَ، وَ لَا يُؤْثِرُونَ التّقْصِيرَ عَلَى الْجِدّ فِي أَمْرِكَ، وَ لَا يَغْفُلُونَ عَنِ الْوَلَهِ إِلَيْكَ
Dan Israfil pemilik sangkakala, yang memusatkan pandangannya menuggu perkenan-Mu dan turunnya perintah-Mu, lalu ia bangkitkan dengn tiupannya semua yang tersandera di dalam kubur وَ إِسْرَافِيلُ صَاحِبُ الصّورِ، الشّاخِصُ الّذِي يَنْتَظِرُ مِنْكَ الْإِذْنَ، وَ حُلُولَ الْأَمْرِ، فَيُنَبّهُ بِالنّفْخَةِ صَرْعَى رَهَائِنِ الْقُبُورِ.
Dan Mikail pemilik kemulian di sisi-Mu, yang berkedudukan tinggi kerena mentaati-Mu. وَ مِيكَائِيلُ ذُو الْجَاهِ عِنْدَكَ، وَ الْمَكَانِ الرّفِيعِ مِنْ طَاعَتِكَ
Dan Jibril yang dipercaya menyampaikan wahyu-Mu yang dipatuhi di seluruh penghuni langit-Mu, yang didekatkan ke hadirat-Mu وَ جِبْرِيلُ الْأَمِينُ عَلَى وَحْيِكَ، الْمُطَاعُ فِي أَهْلِ سَمَاوَاتِكَ، الْمَكِينُ لَدَيْكَ، الْمُقَرّبُ عِنْدَكَ
ia lah sang Ruh yang di atas semua malaikat hijab وَ الرّوحُ الّذِي هُوَ عَلَى مَلَائِكَةِ الْحُجُبِ
ia lah sang Ruh yang menjalankan perintah-Mu, maka sampaikan salawat kepada mereka dan malaikat di bawah mereka; para penghuni langit -Mu yang dipercaya dengan risalah-Mu وَ الرّوحُ الّذِي هُوَ مِنْ أَمْرِكَ، فَصَلّ عَلَيْهِمْ، وَ عَلَى الْمَلَائِكَةِ الّذِينَ مِنْ دُونِهِمْ مِنْ سُكّانِ سَمَاوَاتِكَ، وَ أَهْلِ الْأَمَانَةِ عَلَى رِسَالَاتِكَ‏
yang tidak penat karena harus terus menerus bekerja, yang tidak capai dan lelah karena tidak berhenti berbakti, hawa nafsu tidak menyimpangkan mereka dari mensucikan-Mu, dan kelalaian tidak menghentikan mereka dari mengagungkan-Mu وَ الّذِينَ لَا تَدْخُلُهُمْ سَأْمَةٌ مِنْ دُءُوبٍ، وَ لَا إِعْيَاءٌ مِنْ لُغُوبٍ وَ لَا فُتُورٌ، وَ لَا تَشْغَلُهُمْ عَنْ تَسْبِيحِكَ الشّهَوَاتُ، وَ لَا يَقْطَعُهُمْ عَنْ تَعْظِيمِكَ سَهْوُ الْغَفَلَاتِ
mata mereka tertunduk tidak beranai memandang-Mu, dagu mereka merunduk merindukan apa yang ada di sisi-Mu, tanpa henti menyebut-nyebut nikmat-Mu, merendahkan diri di hadapan kemulian-Mu, dan kebesaran keagungan-Mu. الْخُشّعُ الْأَبْصَارِ فَلَا يَرُومُونَ النّظَرَ إِلَيْكَ، النّوَاكِسُ الْأَذْقَانِ، الّذِينَ قَدْ طَالَتْ رَغْبَتُهُمْ فِيمَا لَدَيْكَ، الْمُسْتَهْتَرُونَ بِذِكْرِ آلَائِكَ، وَ الْمُتَوَاضِعُونَ دُونَ عَظَمَتِكَ وَ جَلَالِ كِبْرِيَائِكَ‏
mereka yang berkata ketika melihat jahanam bergemuruh mencengkeram ahli maksiat-Mu: Mahasuci Engkau, kami tidak menyembah-Mu dengan penyembahan yang paling layak bagi-Mu وَ الّذِينَ يَقُولُونَ إِذَا نَظَرُوا إِلَى جَهَنّمَ تَزْفِرُ عَلَى أَهْلِ مَعْصِيَتِكَ سُبْحَانَكَ مَا عَبَدْنَاكَ حَقّ عِبَادَتِكَ
Maka sampaikan salawat kepada mereka dan para penyebar rahmat di antara malaikat-Mu, yang dekat di sisi-Mu, pembawa berita gaib kepada rasul- rasul-Mu, yang dipercaya menyampaikan wahyu-Mu فَصَلّ عَلَيْهِمْ وَ عَلَى الرّوْحَانِيّينَ مِنْ مَلَائِكَتِكَ، وَ أَهْلِ الزّلْفَةِ عِنْدَكَ، وَ حُمّالِ الْغَيْبِ إِلَى رُسُلِكَ، وَ الْمُؤْتَمَنِينَ عَلَى وَحْيِكَ‏
juga kepada kelompok malaikat yang Engkau khususkan untuk diri-Mu, yang Kau lepaskan mereka dari makan dan minum dengan selalu mensucikan-Mu dan Kau tempatkan mereka dalam kedalaman langit-Mu وَ قَبَائِلِ الْمَلَائِكَةِ الّذِينَ اخْتَصَصْتَهُمْ لِنَفْسِكَ، وَ أَغْنَيْتَهُمْ عَنِ الطّعَامِ وَ الشّرَابِ بِتَقْدِيسِكَ، وَ أَسْكَنْتَهُمْ بُطُونَ أَطْبَاقِ سَمَاوَاتِكَ
yang beridiri di tepi langit ketika turun perintah untuk menyempurnakan janji-Mu وَ الّذِينَ عَلَى أَرْجَائِهَا إِذَا نَزَلَ الْأَمْرُ بِتَمَامِ وَعْدِكَ‏
dan para malaikat pencurah hujan dan penggerak awan وَ خُزّانِ الْمَطَرِ وَ زَوَاجِرِ السّحَابِ
dan yang dari suara gerakannya terdengar gelegar halilintar, ketika awan bergerak berkelebat percikan kilat وَ الّذِي بِصَوْتِ زَجْرِهِ يُسْمَعُ زَجَلُ الرّعُودِ، وَ إِذَا سَبَحَتْ بِهِ حَفِيفَةُ السّحَابِ الْتَمَعَتْ صَوَاعِقُ الْبُرُوقِ
para malaikat penebar salju dan penabar kesejukan, dan yang turun bersama tetes-tetes hujan, para penjaga khazanah angin, dan para pengawal gunung sehingga tidak bergeser وَ مُشَيّعِي الثّلْجِ وَ الْبَرَدِ، وَ الْهَابِطِينَ مَعَ قَطْرِ الْمَطَرِ إِذَا نَزَلَ، وَ الْقُوّامِ عَلَى خَزَائِنِ الرّيَاحِ، وَ الْمُوَكّلِينَ بِالْجِبَالِ فَلَا تَزُولُ
para malaikat yang Engkau ajarkan kepada mereka bobot air dan timbangan curah hujan dan kandungannya وَ الّذِينَ عَرّفْتَهُمْ مَثَاقِيلَ الْمِيَاهِ، وَ كَيْلَ مَا تَحْوِيهِ لَوَاعِجُ الْأَمْطَارِ وَ عَوَالِجُهَا
dan para malaikat utusan-Mu ke bumi yang menurunkan bala yang dibenci dan kesenangan yang disukai وَ رُسُلِكَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ بِمَكْرُوهِ مَا يَنْزِلُ مِنَ الْبَلَاءِ وَ مَحْبُوبِ الرّخَاءِ
para malaikat, para duta yang mulia, para malaikat pencatat perbuatan manusia, malaikat maut dan para pembantunya, Mungkar dan Nakir, Ruman, para penguji di alam kubur, para malaikat yang thawaf di Baitul makmur, malaikat Malik, para penjaga neraka, Ridwan dan para pengawal pintu surga وَ السّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ، وَ الْحَفَظَةِ الْكِرَامِ الْكَاتِبِينَ، وَ مَلَكِ الْمَوْتِ وَ أَعْوَانِهِ، وَ مُنْكَرٍ وَ نَكِيرٍ، وَ رُومَانَ فَتّانِ الْقُبُورِ، وَ الطّائِفِينَ بِالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ، وَ مَالِكٍ، وَ الْخَزَنَةِ، وَ رِضْوَانَ، وَ سَدَنَةِ الْجِنَانِ
mereka yang "tidak menentang Allah dalam apa yang diperintahkan-Nya kepada mereka, dan mengerjakan apa yang diperitahkan". وَ الّذِينَ لَا يَعْصُونَ اللّهَ مَا أَمَرَهُمْ، وَ يَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ‏
dan mereka yang berkata kepada penghuni surga: "Salam bagi kalian karena kesabaranmu (dalam taat dan meninggalkan maksiat), alangkah nikmatnya tempat terakhir kalian" وَ الّذِينَ يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى الدّارِ
dan Zabaniyyah yang bila dikatakan kepada mereka: "Tangkaplah dia lalu belenggulah tangannya ke lehernya", mereka melakukannya dengan segera dan tidak menunda-nunda. وَ الزّبَانِيَةِ الّذِينَ إِذَا قِيلَ لَهُمْ خُذُوهُ فَغُلّوهُ ثُمّ الْجَحِيمَ صَلّوهُ ابْتَدَرُوهُ سِرَاعاً، وَ لَمْ يُنْظِرُوهُ
dan para malaikat yang tidak sanggup kami sebutkan namanya dan tidak kami ketahui kedudukannya di sisi-Mu dalam perintah apa Engkau tugaskan mereka وَ مَنْ أَوْهَمْنَا ذِكْرَهُ، وَ لَمْ نَعْلَمْ مَكَانَهُ مِنْكَ، و بِأَيّ أَمْرٍ وَكّلْتَهُ
dan para malaikat penghuni angkasa, bumi dan air serta yang mengurus seluruh makhluk وَ سُكّانِ الْهَوَاءِ وَ الْأَرْضِ وَ الْمَاءِ وَ مَنْ مِنْهُمْ عَلَى الْخَلْقِ‏
Maka sampaikan salawat kepada mereka pada hari ketika datang "setiap jiwa bersama (malaikat) penggiring dan (malaikat) saksi" فَصَلّ عَلَيْهِمْ يَومَ يَأْتِي كُلّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ وَ شَهِيد
dan sampaikan salawat kepada mereka, salawat yang menambah kemuliaan di atas kemuliaan mereka dan kesucian di atas kesucian mereka وَ صَلّ عَلَيْهِمْ صَلَاةً تَزِيدُهُمْ كَرَامَةً عَلَى كَرَامَتِهِمْ وَ طَهَارَةً عَلَى طَهَارَتِهِمْ‏
Ya Allah, ketika Engkau sampaikan salawat kepada para malaikat-Mu dan para utusan-Mu dan Engkau sampaikan salawat kami kepada mereka, maka sampaikan kesejahteraan kepada kami melalui ucapan baik kami terhadap mereka, sesungguhnya Engkau Mahapemurah dan Mahapemberi. اللّهُمّ وَ إِذَا صَلّيْتَ عَلَى مَلَائِكَتِكَ وَ رُسُلِكَ وَ بَلّغْتَهُمْ صَلَاتَنَا عَلَيْهِمْ فَصَلّ عَلَيْنَا بِمَا فَتَحْتَ لَنَا مِنْ حُسْنِ الْقَوْلِ فِيهِمْ، إِنّكَ جَوَادٌ كَرِيمٌ

Catatan Kaki

  1. Anshariyan, Deyare Asyeqan, jld. 3, hlm. 19-149; Khallaji, Asrare Khamusyan, 131-235
  2. Anshariyan, Deyare Asyeqan, jld. 3, hlm. 19-149
  3. Mamduhi, Ketab Syuhud wa Syenakht, jld. 1, hlm. 289-317
  4. Khallaji, Asrare Khamusyan, jld. 1, hlm. 131-234
  5. Fahri, Syarh wa Tafsir Shahifah Sajjadiyah, jld. 1, hlm. 205-250
  6. Madani Syirazi, Riyadh al-Salikin, jld. 2, hlm. 5-80
  7. Moghniyah, Fi Zhilal al-Shahifah, hlm. 83-93
  8. Darabi, Riyadh al-Arifin, hlm. 65-82
  9. Fadhlullah, Afaq al-Ruh, jld. 1, hlm. 69-96
  10. Faidh Kasyani, Ta'liqat ala al-Shahifah al-Sajjadiyah, hlm. 22-26

Daftar Pustaka

  • Anshariyan, Husain. Deyare Asyeqan: Tafsir Jami' Shahifah Sajjadiyah. Teheran: Peyame Azadi, 1373 HS.
  • Khallaji, Muhammad Taqi. Asrare Khamusyan. Qom: Partuwe Khurshid, 1383 HS.
  • Darabi, Muhammad bin Muhammad. Riyadh al-Arifin fi Syarh al-Shahifah al-Sajjadiyah. Riset Husain Dargahi. Teheran: Penerbit Uswah, 1379 HS.
  • Fadhlullah, Sayid Muhammad Husain. Afaq al-Ruh. Beirut: Dar al-Malik, 1420 H.
  • Faidh Kasyani, Muhammad bij Murtadha. Ta'liqat ala al-Shahifah al-Sajjadiyah.Teheran: muassasah al-Buhuts wa al-Tahqiqat al-Tsaqafiyah, 1407 H.
  • Madani Syirazi, Sayid Alikhan. Riyadh al-Salikin fi Syarh Shahifah Sayyid al-Sajidin. Qom: Muassasah al-Nasyr al-Islami, 1435 H.
  • Mughniyah, Muhammad Jawad. Fi Zhilal al-Shahifah al-Sajjadiyah. Qom: Dar al-Kitab al-Islami, 1428 H.
  • Mamduhi Kermanshahi, Hasan. Syuhud wa Syenakht, Terjumeh wa Syarh Shahifah Sajjadiyah, dengan pengantar Ayatullah Jawadi Amoli. Qom: Bustan Ketab, 1388 HS.
  • Fahri, Sayid Ahmad. Syarh wa Tarjumah Shahifah Sajjadiyah. Teheran: Uswah, 1388 HS.