Lompat ke isi

Doa Nudbah

Prioritas: a, Kualitas: b
Dari wikishia
Doa, Munajat dan Ziarah

Doa Nudbah (bahasa Arab: دعاء الندبة) termasuk doa-doa yang sangat terkenal yang mana telah dinukil dari Imam Shadiq as bahwa doa ini mustahab dibaca pada empat hari raya (Fitri, Qurban, Ghadir dan Jum'at). Ali bin Thawus memuat doa ini dalam kitab Iqbal al-A'mal. Orang-orang Syi'ah lebih sering membaca doa ini pada waktu subuh hari-hari Jum'at sebelum matahari terbit mengenang keterpisahannya dengan Imam Zaman as.

Doa ini berisi istigasah (rintihan dan permintaan tolong) kepada Imam Zaman as, rasa penyesalan atas kegaiban beliau dan tangisan atas keterpisahan darinya. Dan inilah arti dari Nudbah.

Sisi Penamaan

Nudbah bermakna panggilan, tangisan dan rintihan. Doa ini mengandung istigasah, permintaan tolong kepada Imam Zaman as, penyesalan atas kegaiban dan tangisan atas keterpisahan dengan beliau. Karena itu, ia terkenal dengan nama ini. [1]

Sanad

Doa ini dinukil oleh Sayid Radhiyuddin Ali bin Thawus dalam kitabnya, Iqbal [2] dan Mishbāh al-Zāir pasal ke-7 (manuskrip), dan Muhammad bin Ja'far bin Masyhadi Hairi (ulama abad ke-6 H) dalam kitab Mazar yang dikenal dengan Mazār Masyhadi. [3]

Allamah Majlisi menukil doa Nudbah di dalam kitab Bihar al-Anwar [4] dan Tuhfat al-Zāir, yang di mukaddimah Bihar ia memberikan kesaksian akan keakuratan sanad doa tersebut. Dengan tegas dan secara khusus ia membenarkan keakuratan sanad doa Nudbah yang berakhir kepada Imam Ja'far al-Shadiq as. Pernyataannya di dalam kitab Zād al-Ma'ād adalah: " Adapun doa Nudbah yang memuat akidah-akidah yang benar dan rasa penyesalan atas kegaiban Imam al-Qāim as adalah dinukil dengan sanad yang akurat dari Imam Ja'far al-Shadiq as yang mana kita disunnahkan membacanya pada empat hari raya". [5]

Waktu Pembacaan

Disunnahkan membaca doa Nudbah pada empat hari raya, yaitu lebaran idul Fitri, Qurban, Ghadir dan hari Jum'at. [6] Diriwayatkan dari Imam Shadiq as bahwa setelah selesai doa, orang-orang mukmin hendaknya meletakkan sisi kanan wajah mereka di tanah dalam keadaan sujud dan membaca doa dan setelah itu, mengangkat kepala dan mengangkat tangan seraya memohon kepada Allah swt untuk mengabulkan hajat-hajat mereka.[7]

Kandungan

Doa ini diawali dengan pujaan dan pujian kepada Allah swt dan salam kepada Nabi saw dan keluarganya. Kemudian dilanjutkan dengan menjelaskan filosofi dari keterpilihan para nabi dan wali dan diterimanya mereka di sisi Allah swt. Disinggung pula fase terpenting dari kehidupan setiap nabi-nabi Ulul Azmi dan sebelum mereka yaitu Nabi Adam as. Ditekankan juga bahwa supaya kebenaran senantiasa langgeng maka Allah swt menentukan wasi dan pengganti masing-masing mereka supaya kebatilan tidak mengalahkan kebenaran dan seseorang tidak lagi berdalih di hadapan Allah swt bahwa mengapa seorang nabi dan utusan tidak diutus dari sisi-Mu dan seorang pemberi petunjuk dan peringatan tidak datang sehingga kami dapat mengikuti ayat-ayat-Mu?.

Kemudian doa ini menjelaskan tentang penggantian Imam Ali as. Dengan mengutip sekelumit dari keutamaan-keutamaannya ia menyinggung tentang ketidaksetiaan dan kemalangan musuh-musuh agama yang menentang perintah Rasul saw dimana mereka membunuh Imam Ali as dan para pemberi petunjuk dari anak-anak beliau satu demi satu sehingga mereka gugur sebagai syahid. lalu doa ini menyinggung tentang istigasah dan penampakan rasa rindu kepada sang pewaris terakhir yang maksum dari keluarga Rasulullah saw. Kemudian ditutuplah doa ini dengan salam khusus atas baginda Rasulullah saw dan keluarganya disertai dengan serentetan permohonan penting demi dipercepatnya kemunculan Imam Mahdi as, terealisasinya pemerintahan yang hak, sirnanya kebatilan dan bertambah kuatnya hubungan dengan Imam Zaman as. [8]

Syarah-syarah Doa Nudbah

  1. Syarhe Du'ā Nudbah, Shadruddin, Muhammad Hasani Mudarris Yazdi.
  2. 'Aqd al-Jammān linudbah Shāhib al-Zaman, Mirza Abdurrahim Tabrizi.
  3. Wasilah al-Qurbah fi Syarh Du'ā al-Nudbah, Mulla Hasan Turbati Sabzawari.
  4. Al-Nukhbah fi Syarh Du'ā al-Nudbah, Sayid Mahmud Mar'asyi.
  5. Penjelasan atau terjemahan doa Nudbah, Muhaddits Armawi.
  6. Ma'ālim al-Qurbah fi Syarh Du'ā al-Nudbah, Sardar Kabuli.
  7. Wazhāif al-Syi'ah fi Syarh Du'ā al-Nudbah, Adib Isfahani.
  8. Kasyf al-Kurbah, Muhaddits Armawi.
  9. Nawide Bamdād Piruzi, Musawi Khurram Ābadi.
  10. Nushrah al-Muslimin, Abdurridha Khan Ibrahimi.
  11. Furugh al-Wilāyah, Ayatullah Shafi.
  12. Al-Kalimāt al-Nukhbah, Athai Isfahani.
  13. Risalah Haula Du'ā al-Nudbah, Muhammad Taqi Tustari.
  14. Risalah Haula Du'ā al-Nudbah, Mirjahani Isfahani.
  15. Sanade Du'ā al-Nudbah, Sayid Yasin Musawi.
  16. Syarh Bar Du'ā Nudbah, Alawi Thaliqani.

Teks Doa dan Terjemahan

Teks
Teks dan Terjemahan
Terjemahan

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ نَبِيِّهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ تَسْلِيماً

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا جَرَى بِهِ قَضَاؤُكَ فِي أَوْلِيَائِكَ الَّذِينَ اسْتَخْلَصْتَهُمْ لِنَفْسِكَ وَ دِينِكَ

إِذِ اخْتَرْتَ لَهُمْ جَزِيلَ مَا عِنْدَكَ مِنَ النَّعِيمِ الْمُقِيمِ الَّذِي لاَ زَوَالَ لَهُ وَ لاَ اضْمِحْلاَلَ

بَعْدَ أَنْ شَرَطْتَ عَلَيْهِمُ الزُّهْدَ فِي دَرَجَاتِ هَذِهِ الدُّنْيَا الدَّنِيَّةِ وَ زُخْرُفِهَا وَ زِبْرِجِهَا فَشَرَطُوا لَكَ ذَلِكَ

وَ عَلِمْتَ مِنْهُمُ الْوَفَاءَ بِهِ فَقَبِلْتَهُمْ وَ قَرَّبْتَهُمْ وَ قَدَّمْتَ لَهُمُ الذِّكْرَ الْعَلِيَّ وَ الثَّنَاءَ الْجَلِيَّ

وَ أَهْبَطْتَ عَلَيْهِمْ مَلاَئِكَتَكَ وَ كَرَّمْتَهُمْ بِوَحْيِكَ وَ رَفَدْتَهُمْ بِعِلْمِكَ وَ جَعَلْتَهُمُ الذَّرِيعَةَ (الذَّرَائِعَ) إِلَيْكَ وَ الْوَسِيلَةَ إِلَى رِضْوَانِكَ

فَبَعْضٌ أَسْكَنْتَهُ جَنَّتَكَ إِلَى أَنْ أَخْرَجْتَهُ مِنْهَا

وَ بَعْضٌ حَمَلْتَهُ فِي فُلْكِكَ وَ نَجَّيْتَهُ وَ (مَعَ) مَنْ آمَنَ مَعَهُ مِنَ الْهَلَكَةِ بِرَحْمَتِكَ

وَ بَعْضٌ اتَّخَذْتَهُ لِنَفْسِكَ خَلِيلاً وَ سَأَلَكَ لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ فَأَجَبْتَهُ

وَ جَعَلْتَ ذَلِكَ عَلِيّاً وَ بَعْضٌ كَلَّمْتَهُ مِنْ شَجَرَةٍ تَكْلِيماً وَ جَعَلْتَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ رِدْءاً وَ وَزِيراً

وَ بَعْضٌ أَوْلَدْتَهُ مِنْ غَيْرِ أَبٍ وَ آتَيْتَهُ الْبَيِّنَاتِ وَ أَيَّدْتَهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ

وَ كُلٌّ (وَ كُلاًّ) شَرَعْتَ لَهُ شَرِيعَةً وَ نَهَجْتَ لَهُ مِنْهَاجاً وَ تَخَيَّرْتَ لَهُ أَوْصِيَاءَ (أَوْصِيَاءَهُ)

مُسْتَحْفِظاً بَعْدَ مُسْتَحْفِظٍ (مُسْتَحْفَظاً بَعْدَ مُسْتَحْفَظٍ) مِنْ مُدَّةٍ إِلَى مُدَّةٍ إِقَامَةً لِدِينِكَ وَ حُجَّةً عَلَى عِبَادِكَ

وَ لِئَلاَّ يَزُولَ الْحَقُّ عَنْ مَقَرِّهِ وَ يَغْلِبَ الْبَاطِلُ عَلَى أَهْلِهِ

وَ لاَ (لِئَلاَّ) يَقُولَ أَحَدٌ لَوْ لاَ أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولاً مُنْذِراً وَ أَقَمْتَ لَنَا عَلَماً هَادِياً

فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَذِلَّ وَ نَخْزَى

إِلَى أَنِ انْتَهَيْتَ بِالْأَمْرِ إِلَى حَبِيبِكَ وَ نَجِيبِكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ

فَكَانَ كَمَا انْتَجَبْتَهُ سَيِّدَ مَنْ خَلَقْتَهُ وَ صَفْوَةَ مَنِ اصْطَفَيْتَهُ وَ أَفْضَلَ مَنِ اجْتَبَيْتَهُ وَ أَكْرَمَ مَنِ اعْتَمَدْتَهُ

قَدَّمْتَهُ عَلَى أَنْبِيَائِكَ وَ بَعَثْتَهُ إِلَى الثَّقَلَيْنِ مِنْ عِبَادِكَ وَ أَوْطَأْتَهُ مَشَارِقَكَ وَ مَغَارِبَكَ

وَ سَخَّرْتَ لَهُ الْبُرَاقَ وَ عَرَجْتَ بِرُوحِهِ (بِهِ) إِلَى سَمَائِكَ وَ أَوْدَعْتَهُ عِلْمَ مَا كَانَ وَ مَا يَكُونُ إِلَى انْقِضَاءِ خَلْقِكَ

ثُمَّ نَصَرْتَهُ بِالرُّعْبِ وَ حَفَفْتَهُ بِجَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ وَ الْمُسَوِّمِينَ مِنْ مَلاَئِكَتِكَ

وَ وَعَدْتَهُ أَنْ تُظْهِرَ دِينَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ وَ ذَلِكَ بَعْدَ أَنْ بَوَّأْتَهُ مُبَوَّأَ صِدْقٍ مِنْ أَهْلِهِ

وَ جَعَلْتَ لَهُ وَ لَهُمْ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكاً وَ هُدًى لِلْعَالَمِينَ

فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ وَ مَنْ دَخَلَهُ كَانَ آمِناً

وَ قُلْتَ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ يُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيراً

ثُمَّ جَعَلْتَ أَجْرَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مَوَدَّتَهُمْ فِي كِتَابِكَ

فَقُلْتَ قُلْ لاَ أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى وَ قُلْتَ مَا سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ

وَ قُلْتَ مَا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلاَّ مَنْ شَاءَ أَنْ يَتَّخِذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلاً

فَكَانُوا هُمُ السَّبِيلَ إِلَيْكَ وَ الْمَسْلَكَ إِلَى رِضْوَانِكَ

فَلَمَّا انْقَضَتْ أَيَّامُهُ أَقَامَ وَلِيَّهُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمَا وَ آلِهِمَا هَادِياً

إِذْ كَانَ هُوَ الْمُنْذِرَ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ فَقَالَ وَ الْمَلَأُ أَمَامَهُ مَنْ كُنْتُ مَوْلاَهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاَهُ

اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاَهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ انْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ وَ اخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ

وَ قَالَ مَنْ كُنْتُ أَنَا نَبِيَّهُ فَعَلِيٌّ أَمِيرُهُ وَ قَالَ أَنَا وَ عَلِيٌّ مِنْ شَجَرَةٍ وَاحِدَةٍ وَ سَائِرُ النَّاسِ مِنْ شَجَرٍ شَتَّى

وَ أَحَلَّهُ مَحَلَّ هَارُونَ مِنْ مُوسَى فَقَالَ لَهُ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلاَّ أَنَّهُ لاَ نَبِيَّ بَعْدِي

وَ زَوَّجَهُ ابْنَتَهُ سَيِّدَةَ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ وَ أَحَلَّ لَهُ مِنْ مَسْجِدِهِ مَا حَلَّ لَهُ وَ سَدَّ الْأَبْوَابَ إِلاَّ بَابَهُ

ثُمَّ أَوْدَعَهُ عِلْمَهُ وَ حِكْمَتَهُ فَقَالَ أَنَا مَدِينَةُ الْعِلْمِ وَ عَلِيٌّ بَابُهَا فَمَنْ أَرَادَ الْمَدِينَةَ وَ الْحِكْمَةَ فَلْيَأْتِهَا مِنْ بَابِهَا

ثُمَّ قَالَ أَنْتَ أَخِي وَ وَصِيِّي وَ وَارِثِي لَحْمُكَ مِنْ لَحْمِي وَ دَمُكَ مِنْ دَمِي

وَ سِلْمُكَ سِلْمِي وَ حَرْبُكَ حَرْبِي وَ الْإِيمَانُ مُخَالِطٌ لَحْمَكَ وَ دَمَكَ كَمَا خَالَطَ لَحْمِي وَ دَمِي

وَ أَنْتَ غَداً عَلَى الْحَوْضِ خَلِيفَتِي وَ أَنْتَ تَقْضِي دَيْنِي وَ تُنْجِزُ عِدَاتِي

وَ شِيعَتُكَ عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ مُبْيَضَّةً وُجُوهُهُمْ حَوْلِي فِي الْجَنَّةِ وَ هُمْ جِيرَانِي

وَ لَوْ لاَ أَنْتَ يَا عَلِيُّ لَمْ يُعْرَفِ الْمُؤْمِنُونَ بَعْدِي

وَ كَانَ بَعْدَهُ هُدًى مِنَ الضَّلاَلِ وَ نُوراً مِنَ الْعَمَى وَ حَبْلَ اللَّهِ الْمَتِينَ وَ صِرَاطَهُ الْمُسْتَقِيمَ

لاَ يُسْبَقُ بِقَرَابَةٍ فِي رَحِمٍ وَ لاَ بِسَابِقَةٍ فِي دِينٍ وَ لاَ يُلْحَقُ فِي مَنْقَبَةٍ مِنْ مَنَاقِبِهِ

يَحْذُو حَذْوَ الرَّسُولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمَا وَ آلِهِمَا وَ يُقَاتِلُ عَلَى التَّأْوِيلِ وَ لاَ تَأْخُذُهُ فِي اللَّهِ لَوْمَةُ لاَئِمٍ

قَدْ وَتَرَ فِيهِ صَنَادِيدَ الْعَرَبِ وَ قَتَلَ أَبْطَالَهُمْ وَ نَاوَشَ (نَاهَشَ) ذُؤْبَانَهُمْ

فَأَوْدَعَ قُلُوبَهُمْ أَحْقَاداً بَدْرِيَّةً وَ خَيْبَرِيَّةً وَ حُنَيْنِيَّةً وَ غَيْرَهُنَّ فَأَضَبَّتْ (فَأَصَنَّتْ) (فَأَصَنَّ) عَلَى عَدَاوَتِهِ

وَ أَكَبَّتْ عَلَى مُنَابَذَتِهِ حَتَّى قَتَلَ النَّاكِثِينَ وَ الْقَاسِطِينَ وَ الْمَارِقِينَ

وَ لَمَّا قَضَى نَحْبَهُ وَ قَتَلَهُ أَشْقَى (الْأَشْقِيَاءِ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ) الْآخِرِينَ يَتْبَعُ أَشْقَى الْأَوَّلِينَ

لَمْ يُمْتَثَلْ أَمْرُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فِي الْهَادِينَ بَعْدَ الْهَادِينَ

وَ الْأُمَّةُ مُصِرَّةٌ عَلَى مَقْتِهِ مُجْتَمِعَةٌ عَلَى قَطِيعَةِ رَحِمِهِ وَ إِقْصَاءِ وَلَدِهِ إِلاَّ الْقَلِيلَ مِمَّنْ وَفَى لِرِعَايَةِ الْحَقِّ فِيهِمْ

فَقُتِلَ مَنْ قُتِلَ وَ سُبِيَ مَنْ سُبِيَ وَ أُقْصِيَ مَنْ أُقْصِيَ

وَ جَرَى الْقَضَاءُ لَهُمْ بِمَا يُرْجَى لَهُ حُسْنُ الْمَثُوبَةِ إِذْ كَانَتِ الْأَرْضُ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَ الْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ

وَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنْ كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولاً وَ لَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

فَعَلَى الْأَطَائِبِ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمَا وَ آلِهِمَا فَلْيَبْكِ الْبَاكُونَ

وَ إِيَّاهُمْ فَلْيَنْدُبِ النَّادِبُونَ وَ لِمِثْلِهِمْ فَلْتُذْرَفِ (فَلْتَدُرَّ) الدُّمُوعُ وَ لْيَصْرُخِ الصَّارِخُونَ وَ يَضِجُّ (يَضِجَّ) الضَّاجُّونَ وَ يَعِجُّ (يَعِجَّ) الْعَاجُّونَ

أَيْنَ الْحَسَنُ أَيْنَ الْحُسَيْنُ أَيْنَ أَبْنَاءُ الْحُسَيْنِ صَالِحٌ بَعْدَ صَالِحٍ وَ صَادِقٌ بَعْدَ صَادِقٍ

أَيْنَ السَّبِيلُ بَعْدَ السَّبِيلِ أَيْنَ الْخِيَرَةُ بَعْدَ الْخِيَرَةِ أَيْنَ الشُّمُوسُ الطَّالِعَةُ أَيْنَ الْأَقْمَارُ الْمُنِيرَةُ

أَيْنَ الْأَنْجُمُ الزَّاهِرَةُ أَيْنَ أَعْلاَمُ الدِّينِ وَ قَوَاعِدُ الْعِلْمِ أَيْنَ بَقِيَّةُ اللَّهِ الَّتِي لاَ تَخْلُو مِنَ الْعِتْرَةِ الْهَادِيَةِ

أَيْنَ الْمُعَدُّ لِقَطْعِ دَابِرِ الظَّلَمَةِ أَيْنَ الْمُنْتَظَرُ لِإِقَامَةِ الْأَمْتِ وَ الْعِوَجِ

أَيْنَ الْمُرْتَجَى لِإِزَالَةِ الْجَوْرِ وَ الْعُدْوَانِ أَيْنَ الْمُدَّخَرُ لِتَجْدِيدِ الْفَرَائِضِ وَ السُّنَنِ

أَيْنَ الْمُتَخَيَّرُ (الْمُتَّخَذُ) لِإِعَادَةِ الْمِلَّةِ وَ الشَّرِيعَةِ أَيْنَ الْمُؤَمَّلُ لِإِحْيَاءِ الْكِتَابِ وَ حُدُودِهِ

أَيْنَ مُحْيِي مَعَالِمِ الدِّينِ وَ أَهْلِهِ أَيْنَ قَاصِمُ شَوْكَةِ الْمُعْتَدِينَ أَيْنَ هَادِمُ أَبْنِيَةِ الشِّرْكِ وَ النِّفَاقِ

أَيْنَ مُبِيدُ أَهْلِ الْفُسُوقِ وَ الْعِصْيَانِ وَ الطُّغْيَانِ أَيْنَ حَاصِدُ فُرُوعِ الْغَيِّ وَ الشِّقَاقِ (النِّفَاقِ)

أَيْنَ طَامِسُ آثَارِ الزَّيْغِ وَ الْأَهْوَاءِ أَيْنَ قَاطِعُ حَبَائِلِ الْكِذْبِ (الْكَذِبِ) وَ الاِفْتِرَاءِ

أَيْنَ مُبِيدُ الْعُتَاةِ وَ الْمَرَدَةِ أَيْنَ مُسْتَأْصِلُ أَهْلِ الْعِنَادِ وَ التَّضْلِيلِ وَ الْإِلْحَادِ أَيْنَ مُعِزُّ الْأَوْلِيَاءِ وَ مُذِلُّ الْأَعْدَاءِ

أَيْنَ جَامِعُ الْكَلِمَةِ (الْكَلِمِ) عَلَى التَّقْوَى أَيْنَ بَابُ اللَّهِ الَّذِي مِنْهُ يُؤْتَى

أَيْنَ وَجْهُ اللَّهِ الَّذِي إِلَيْهِ يَتَوَجَّهُ الْأَوْلِيَاءُ أَيْنَ السَّبَبُ الْمُتَّصِلُ بَيْنَ الْأَرْضِ وَ السَّمَاءِ

أَيْنَ صَاحِبُ يَوْمِ الْفَتْحِ وَ نَاشِرُ رَايَةِ الْهُدَى أَيْنَ مُؤَلِّفُ شَمْلِ الصَّلاَحِ وَ الرِّضَا

أَيْنَ الطَّالِبُ بِذُحُولِ الْأَنْبِيَاءِ وَ أَبْنَاءِ الْأَنْبِيَاءِ أَيْنَ الطَّالِبُ (الْمُطَالِبُ) بِدَمِ الْمَقْتُولِ بِكَرْبَلاَءَ

أَيْنَ الْمَنْصُورُ عَلَى مَنِ اعْتَدَى عَلَيْهِ وَ افْتَرَى

أَيْنَ الْمُضْطَرُّ الَّذِي يُجَابُ إِذَا دَعَا أَيْنَ صَدْرُ الْخَلاَئِقِ (الْخَلاَئِفِ) ذُو الْبِرِّ وَ التَّقْوَى

أَيْنَ ابْنُ النَّبِيِّ الْمُصْطَفَى وَ ابْنُ عَلِيٍّ الْمُرْتَضَى وَ ابْنُ خَدِيجَةَ الْغَرَّاءِ وَ ابْنُ فَاطِمَةَ الْكُبْرَى

بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي وَ نَفْسِي لَكَ الْوِقَاءُ وَ الْحِمَى يَا ابْنَ السَّادَةِ الْمُقَرَّبِينَ يَا ابْنَ النُّجَبَاءِ الْأَكْرَمِينَ

يَا ابْنَ الْهُدَاةِ الْمَهْدِيِّينَ (الْمُهْتَدِينَ) يَا ابْنَ الْخِيَرَةِ الْمُهَذَّبِينَ يَا ابْنَ الْغَطَارِفَةِ الْأَنْجَبِينَ

يَا ابْنَ الْأَطَائبِ الْمُطَهَّرِينَ (الْمُسْتَظْهَرِينَ) يَا ابْنَ الْخَضَارِمَةِ الْمُنْتَجَبِينَ يَا ابْنَ الْقَمَاقِمَةِ الْأَكْرَمِينَ (الْأَكْبَرِينَ)

يَا ابْنَ الْبُدُورِ الْمُنِيرَةِ يَا ابْنَ السُّرُجِ الْمُضِيئَةِ يَا ابْنَ الشُّهُبِ الثَّاقِبَةِ يَا ابْنَ الْأَنْجُمِ الزَّاهِرَةِ

يَا ابْنَ السُّبُلِ الْوَاضِحَةِ يَا ابْنَ الْأَعْلاَمِ اللاَّئِحَةِ يَا ابْنَ الْعُلُومِ الْكَامِلَةِ يَا ابْنَ السُّنَنِ الْمَشْهُورَةِ

يَا ابْنَ الْمَعَالِمِ الْمَأْثُورَةِ يَا ابْنَ الْمُعْجِزَاتِ الْمَوْجُودَةِ يَا ابْنَ الدَّلاَئِلِ الْمَشْهُودَةِ (الْمَشْهُورَةِ)

يَا ابْنَ الصِّرَاطِ الْمُسْتَقِيمِ يَا ابْنَ النَّبَإِ الْعَظِيمِ يَا ابْنَ مَنْ هُوَ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَى اللَّهِ عَلِيٌّ حَكِيمٌ

يَا ابْنَ الْآيَاتِ وَ الْبَيِّنَاتِ يَا ابْنَ الدَّلاَئِلِ الظَّاهِرَاتِ يَا ابْنَ الْبَرَاهِينِ الْوَاضِحَاتِ الْبَاهِرَاتِ

يَا ابْنَ الْحُجَجِ الْبَالِغَاتِ يَا ابْنَ النِّعَمِ السَّابِغَاتِ يَا ابْنَ طه وَ الْمُحْكَمَاتِ يَا ابْنَ يس وَ الذَّارِيَاتِ

يَا ابْنَ الطُّورِ وَ الْعَادِيَاتِ يَا ابْنَ مَنْ دَنَا فَتَدَلَّى فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى دُنُوّاً وَ اقْتِرَاباً مِنَ الْعَلِيِّ الْأَعْلَى

لَيْتَ شِعْرِي أَيْنَ اسْتَقَرَّتْ بِكَ النَّوَى بَلْ أَيُّ أَرْضٍ تُقِلُّكَ أَوْ ثَرَى أَ بِرَضْوَى أَوْ غَيْرِهَا أَمْ ذِي طُوًى

عَزِيزٌ عَلَيَّ أَنْ أَرَى الْخَلْقَ وَ لاَ تُرَى وَ لاَ أَسْمَعَ (أَسْمَعُ) لَكَ حَسِيساً وَ لاَ نَجْوَى

عَزِيزٌ عَلَيَّ أَنْ تُحِيطَ بِكَ دُونِيَ (لاَ تُحِيطَ بِي دُونَكَ) الْبَلْوَى وَ لاَ يَنَالَكَ مِنِّي ضَجِيجٌ وَ لاَ شَكْوَى

بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ مُغَيَّبٍ لَمْ يَخْلُ مِنَّا بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ نَازِحٍ مَا نَزَحَ (يَنْزَحُ) عَنَّا

بِنَفْسِي أَنْتَ أُمْنِيَّةُ شَائِقٍ يَتَمَنَّى مِنْ مُؤْمِنٍ وَ مُؤْمِنَةٍ ذَكَرَا فَحَنَّا بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ عَقِيدِ عِزٍّ لاَ يُسَامَى

بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ أَثِيلِ مَجْدٍ لاَ يُجَارَى (يُحَاذَى) بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ تِلاَدِ نِعَمٍ لاَ تُضَاهَى

بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ نَصِيفِ شَرَفٍ لاَ يُسَاوَى إِلَى مَتَى أَحَارُ (أَجْأَرُ) فِيكَ يَا مَوْلاَيَ

وَ إِلَى مَتَى وَ أَيَّ خِطَابٍ أَصِفُ فِيكَ وَ أَيَّ نَجْوَى عَزِيزٌ عَلَيَّ أَنْ أُجَابَ دُونَكَ وَ (أَوْ) أُنَاغَى

عَزِيزٌ عَلَيَّ أَنْ أَبْكِيَكَ وَ يَخْذُلَكَ الْوَرَى عَزِيزٌ عَلَيَّ أَنْ يَجْرِيَ عَلَيْكَ دُونَهُمْ مَا جَرَى

هَلْ مِنْ مُعِينٍ فَأُطِيلَ مَعَهُ الْعَوِيلَ وَ الْبُكَاءَ هَلْ مِنْ جَزُوعٍ فَأُسَاعِدَ جَزَعَهُ إِذَا خَلاَ

هَلْ قَذِيَتْ عَيْنٌ فَسَاعَدَتْهَا عَيْنِي عَلَى الْقَذَى هَلْ إِلَيْكَ يَا ابْنَ أَحْمَدَ سَبِيلٌ فَتُلْقَى

هَلْ يَتَّصِلُ يَوْمُنَا مِنْكَ بِعِدَةٍ (بِغَدِهِ) فَنَحْظَى مَتَى نَرِدُ مَنَاهِلَكَ الرَّوِيَّةَ فَنَرْوَى

مَتَى نَنْتَقِعُ مِنْ عَذْبِ مَائِكَ فَقَدْ طَالَ الصَّدَى مَتَى نُغَادِيكَ وَ نُرَاوِحُكَ فَنَقِرَّ عَيْناً (فَتَقَرَّ عُيُونُنَا)

مَتَى تَرَانَا (وَ) نَرَاكَ وَ قَدْ نَشَرْتَ لِوَاءَ النَّصْرِ تُرَى

أَ تَرَانَا نَحُفُّ بِكَ وَ أَنْتَ تَؤُمُّ الْمَلَأَ وَ قَدْ مَلَأْتَ الْأَرْضَ عَدْلاً

وَ أَذَقْتَ أَعْدَاءَكَ هَوَاناً وَ عِقَاباً وَ أَبَرْتَ الْعُتَاةَ وَ جَحَدَةَ الْحَقِّ

وَ قَطَعْتَ دَابِرَ الْمُتَكَبِّرِينَ وَ اجْتَثَثْتَ أُصُولَ الظَّالِمِينَ وَ نَحْنُ نَقُولُ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

اللَّهُمَّ أَنْتَ كَشَّافُ الْكُرَبِ وَ الْبَلْوَى وَ إِلَيْكَ أَسْتَعْدِي فَعِنْدَكَ الْعَدْوَى وَ أَنْتَ رَبُّ الْآخِرَةِ وَ الدُّنْيَا (الْأُولَى)

فَأَغِثْ يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِيثِينَ عُبَيْدَكَ الْمُبْتَلَى وَ أَرِهِ سَيِّدَهُ يَا شَدِيدَ الْقُوَى

وَ أَزِلْ عَنْهُ بِهِ الْأَسَى وَ الْجَوَى وَ بَرِّدْ غَلِيلَهُ يَا مَنْ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى وَ مَنْ إِلَيْهِ الرُّجْعَى وَ الْمُنْتَهَى

اللَّهُمَّ وَ نَحْنُ عَبِيدُكَ التَّائِقُونَ (الشَّائِقُونَ) إِلَى وَلِيِّكَ الْمُذَكِّرِ بِكَ

وَ بِنَبِيِّكَ خَلَقْتَهُ لَنَا عِصْمَةً وَ مَلاَذاً وَ أَقَمْتَهُ لَنَا قِوَاماً وَ مَعَاذاً وَ جَعَلْتَهُ لِلْمُؤْمِنِينَ مِنَّا إِمَاماً

فَبَلِّغْهُ مِنَّا تَحِيَّةً وَ سَلاَماً وَ زِدْنَا بِذَلِكَ يَا رَبِّ إِكْرَاماً وَ اجْعَلْ مُسْتَقَرَّهُ لَنَا مُسْتَقَرّاً وَ مُقَاماً

وَ أَتْمِمْ نِعْمَتَكَ بِتَقْدِيمِكَ إِيَّاهُ أَمَامَنَا حَتَّى تُورِدَنَا جِنَانَكَ (جَنَّاتِكَ) وَ مُرَافَقَةَ الشُّهَدَاءِ مِنْ خُلَصَائِكَ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ جَدِّهِ (وَ) رَسُولِكَ السَّيِّدِ الْأَكْبَرِ

وَ عَلَى ( عَلِيٍّ ) أَبِيهِ السَّيِّدِ الْأَصْغَرِ وَ جَدَّتِهِ الصِّدِّيقَةِ الْكُبْرَى فَاطِمَةَ بِنْتِ مُحَمَّدٍ

وَ عَلَى مَنِ اصْطَفَيْتَ مِنْ آبَائِهِ الْبَرَرَةِ وَ عَلَيْهِ

أَفْضَلَ وَ أَكْمَلَ وَ أَتَمَّ وَ أَدْوَمَ وَ أَكْثَرَ وَ أَوْفَرَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَصْفِيَائِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ

وَ صَلِّ عَلَيْهِ صَلاَةً لاَ غَايَةَ لِعَدَدِهَا وَ لاَ نِهَايَةَ لِمَدَدِهَا وَ لاَ نَفَادَ لِأَمَدِهَا

اللَّهُمَّ وَ أَقِمْ بِهِ الْحَقَّ وَ أَدْحِضْ بِهِ الْبَاطِلَ وَ أَدِلْ بِهِ أَوْلِيَاءَكَ وَ أَذْلِلْ بِهِ أَعْدَاءَكَ

وَ صِلِ اللَّهُمَّ بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُ وُصْلَةً تُؤَدِّي إِلَى مُرَافَقَةِ سَلَفِهِ

وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يَأْخُذُ بِحُجْزَتِهِمْ وَ يَمْكُثُ فِي ظِلِّهِمْ

وَ أَعِنَّا عَلَى تَأْدِيَةِ حُقُوقِهِ إِلَيْهِ وَ الاِجْتِهَادِ فِي طَاعَتِهِ وَ اجْتِنَابِ مَعْصِيَتِهِ وَ امْنُنْ عَلَيْنَا بِرِضَاهُ

وَ هَبْ لَنَا رَأْفَتَهُ وَ رَحْمَتَهُ وَ دُعَاءَهُ وَ خَيْرَهُ مَا نَنَالُ بِهِ سَعَةً مِنْ رَحْمَتِكَ وَ فَوْزاً عِنْدَكَ

وَ اجْعَلْ صَلاَتَنَا بِهِ مَقْبُولَةً وَ ذُنُوبَنَا بِهِ مَغْفُورَةً وَ دُعَاءَنَا بِهِ مُسْتَجَاباً

وَ اجْعَلْ أَرْزَاقَنَا بِهِ مَبْسُوطَةً وَ هُمُومَنَا بِهِ مَكْفِيَّةً وَ حَوَائِجَنَا بِهِ مَقْضِيَّةً

وَ أَقْبِلْ إِلَيْنَا بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ وَ اقْبَلْ تَقَرُّبَنَا إِلَيْكَ

وَ انْظُرْ إِلَيْنَا نَظْرَةً رَحِيمَةً نَسْتَكْمِلْ بِهَا الْكَرَامَةَ عِنْدَكَ

ثُمَّ لاَ تَصْرِفْهَا عَنَّا بِجُودِكَ وَ اسْقِنَا مِنْ حَوْضِ جَدِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ بِكَأْسِهِ وَ بِيَدِهِ

رَيّاً رَوِيّاً هَنِيئاً سَائِغاً لاَ ظَمَأَ بَعْدَهُ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ [9]

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ نَبِيِّهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ تَسْلِيماً
(1) Segala puji dan syukur semata-mata milik Allah, Sang Pencipta alam semesta. Semoga shalawat dan salam yang sempurna tercurahkan kepada junjungan kita, Nabi Allah Muhammad Al-Musthafa saw, beserta keluarga suci beliau yang terpilih.
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا جَرَى بِهِ قَضَاؤُكَ فِي أَوْلِيَائِكَ الَّذِينَ اسْتَخْلَصْتَهُمْ لِنَفْسِكَ وَ دِينِكَ
(2) Ya Tuhanku, segala puji bagi-Mu atas segala yang Engkau takdirkan dalam qadha dan qadar-Mu bagi hamba-hamba-Mu yang khusus dan kekasih-Mu, yaitu mereka yang telah Engkau murnikan jiwa mereka hanya untuk-Mu dan Engkau khususkan untuk agama-Mu.
إِذِ اخْتَرْتَ لَهُمْ جَزِيلَ مَا عِنْدَكَ مِنَ النَّعِيمِ الْمُقِيمِ الَّذِي لاَ زَوَالَ لَهُ وَ لاَ اضْمِحْلاَلَ
(3) Ketika Engkau anugerahkan kepada mereka kenikmatan agung yang kekal abadi, tiada sirna, yang hanya tersedia di sisi-Mu.
بَعْدَ أَنْ شَرَطْتَ عَلَيْهِمُ الزُّهْدَ فِي دَرَجَاتِ هَذِهِ الدُّنْيَا الدَّنِيَّةِ وَ زُخْرُفِهَا وَ زِبْرِجِهَا فَشَرَطُوا لَكَ ذَلِكَ
(4) Setelah Engkau tetapkan bagi mereka syarat untuk zuhud dari kedudukan duniawi, kesenangan fana, serta perhiasan dan kemegahan dunia yang hina ini, merekapun berikrar setia untuk memenuhi syarat itu dengan penuh ketundukan.
وَ عَلِمْتَ مِنْهُمُ الْوَفَاءَ بِهِ فَقَبِلْتَهُمْ وَ قَرَّبْتَهُمْ وَ قَدَّمْتَ لَهُمُ الذِّكْرَ الْعَلِيَّ وَ الثَّنَاءَ الْجَلِيَّ
(5) Dan Engkau pun mengetahui bahwa mereka akan setia pada janjinya, maka Kau jadikan mereka hamba-hamba yang Kau terima dan Kau dekatkan di sisi-Mu. Bahkan sebelum itu, Kau telah anugerahkan kemuliaan sebutan—melalui Kitab Suci Al-Qur'an—serta ketinggian nama dan pujian di kalangan khusus maupun umum sebagai karunia dari-Mu.
وَ أَهْبَطْتَ عَلَيْهِمْ مَلاَئِكَتَكَ وَ كَرَّمْتَهُمْ بِوَحْيِكَ وَ رَفَدْتَهُمْ بِعِلْمِكَ وَ جَعَلْتَهُمُ الذَّرِيعَةَ (الذَّرَائِعَ) إِلَيْكَ وَ الْوَسِيلَةَ إِلَى رِضْوَانِكَ
(6) Dan Engkau jadikan mereka perantara petunjuk bagi umat manusia menuju tauhid dan ma'rifat-Mu, serta wasilah untuk memasuki surga ridha-Mu dan rahmat-Mu yang abadi.
فَبَعْضٌ أَسْكَنْتَهُ جَنَّتَكَ إِلَى أَنْ أَخْرَجْتَهُ مِنْهَا
(7) Lalu sebagian dari mereka Kau tempatkan di dalam surga, hingga ketika Engkau kehendaki, Kau pun mengeluarkannya dari sana.
وَ بَعْضٌ حَمَلْتَهُ فِي فُلْكِكَ وَ نَجَّيْتَهُ وَ (مَعَ) مَنْ آمَنَ مَعَهُ مِنَ الْهَلَكَةِ بِرَحْمَتِكَ
(8) Dan sebagian mereka Kau tempatkan dalam bahtera keselamatan, lalu dengan rahmat-Mu Kau selamatkan mereka beserta setiap orang yang beriman dan turut bersamanya, dari bencana yang menghancurkan.
وَ بَعْضٌ اتَّخَذْتَهُ لِنَفْسِكَ خَلِيلاً وَ سَأَلَكَ لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ فَأَجَبْتَهُ
(9) Dan sebagian hamba-Mu yang lain Kau pilih sebagai kekasih-Mu yang istimewa, lalu Kau kabulkan permohonannya untuk menjadi penyampai kebenaran bagi umat-umat yang datang kemudian.
وَ جَعَلْتَ ذَلِكَ عَلِيّاً وَ بَعْضٌ كَلَّمْتَهُ مِنْ شَجَرَةٍ تَكْلِيماً وَ جَعَلْتَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ رِدْءاً وَ وَزِيراً
(10) Dan sebagian hamba-Mu Kau angkat ke martabat yang tinggi, Kau perkenankan berbicara langsung dengannya melalui pohon di Bukit Thur, serta Kau jadikan saudaranya sebagai pendamping setia dan penolong baginya.
وَ بَعْضٌ أَوْلَدْتَهُ مِنْ غَيْرِ أَبٍ وَ آتَيْتَهُ الْبَيِّنَاتِ وَ أَيَّدْتَهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ
(11) Dan sebagian hamba-Mu Kau ciptakan tanpa ayah, hanya dari seorang ibu suci, lalu Kau anugerahkan kepadanya mukjizat-mukjizat agung, serta Kau teguhkan dengan dukungan Ruhul Qudus-Mu yang penuh berkah.
وَ كُلٌّ (وَ كُلاًّ) شَرَعْتَ لَهُ شَرِيعَةً وَ نَهَجْتَ لَهُ مِنْهَاجاً وَ تَخَيَّرْتَ لَهُ أَوْصِيَاءَ (أَوْصِيَاءَهُ)
(12) Dan kepada semua Nabi-Mu itu, Kau anugerahkan syariat, jalan kebenaran, serta agama yang lurus, lalu Kau tetapkan pula washi (penerus risalah) dan khalifah (pengganti) bagi masing-masing mereka.
مُسْتَحْفِظاً بَعْدَ مُسْتَحْفِظٍ (مُسْتَحْفَظاً بَعْدَ مُسْتَحْفَظٍ) مِنْ مُدَّةٍ إِلَى مُدَّةٍ إِقَامَةً لِدِينِكَ وَ حُجَّةً عَلَى عِبَادِكَ
(13) Ya Allah, Engkau telah menetapkan para washi dan khalifah itu silih berganti dari masa ke masa, sebagai penjaga agama, pemelihara syariat-Mu, sekaligus hujah-Mu atas seluruh hamba, dalam setiap zaman yang Kau tentukan.
وَ لِئَلاَّ يَزُولَ الْحَقُّ عَنْ مَقَرِّهِ وَ يَغْلِبَ الْبَاطِلُ عَلَى أَهْلِهِ
(14) Agar agama-Mu yang haq tetap tegak di tempatnya yang semestinya, tidak tergoyahkan, dan agar para pelaku kebatilan tak pernah mampu menguasainya.
وَ لاَ (لِئَلاَّ) يَقُولَ أَحَدٌ لَوْ لاَ أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولاً مُنْذِراً وَ أَقَمْتَ لَنَا عَلَماً هَادِياً
(15 )Dan agar tak seorang pun dapat berkata: 'Wahai Tuhan, mengapa Engkau tidak mengutus seorang Rasul kepada kami untuk memberi nasihat dari sisi-Mu? Mengapa Engkau tidak menetapkan seorang pemimpin bagi kami?
فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَذِلَّ وَ نَخْزَى
(16) Agar kami dapat mengikuti ayat-ayat-Mu dan para Rasul-Mu sebelum kami terjerumus dalam kesesatan, kehinaan, dan penelantaran (dari rahmat-Mu).
إِلَى أَنِ انْتَهَيْتَ بِالْأَمْرِ إِلَى حَبِيبِكَ وَ نَجِيبِكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ
(17) Maka pada setiap zaman, Engkau pun mengutus Rasul-Mu, hingga kesempurnaan risalah itu mencapai puncaknya pada kekasih-Mu yang mulia, Muhammad saw, beserta keluarganya yang suci.
فَكَانَ كَمَا انْتَجَبْتَهُ سَيِّدَ مَنْ خَلَقْتَهُ وَ صَفْوَةَ مَنِ اصْطَفَيْتَهُ وَ أَفْضَلَ مَنِ اجْتَبَيْتَهُ وَ أَكْرَمَ مَنِ اعْتَمَدْتَهُ
(18) Dan sungguh, dia—sebagaimana Engkau pilih sebagai batu penutup risalah-Mu—adalah pemimpin agung seluruh makhluk, mahkota para Nabi pilihan-Mu, lebih utama dari setiap hamba terpilih, dan lebih mulia dari semua Rasul yang Kau percayakan membawa amanah-Mu.
قَدَّمْتَهُ عَلَى أَنْبِيَائِكَ وَ بَعَثْتَهُ إِلَى الثَّقَلَيْنِ مِنْ عِبَادِكَ وَ أَوْطَأْتَهُ مَشَارِقَكَ وَ مَغَارِبَكَ
(19) Karena itu, Engkau utamakan dia di atas semua Rasul-Mu, Kau utus untuk seluruh makhluk-Mu dari jin dan manusia, lalu Kau bentangkan timur dan barat alam semesta-Mu di bawah panji risalahnya yang agung.
وَ سَخَّرْتَ لَهُ الْبُرَاقَ وَ عَرَجْتَ بِرُوحِهِ (بِهِ) إِلَى سَمَائِكَ وَ أَوْدَعْتَهُ عِلْمَ مَا كَانَ وَ مَا يَكُونُ إِلَى انْقِضَاءِ خَلْقِكَ
(20) Dan Kau taklukkan Buraq untuknya, Kau angkat ruhnya yang suci dalam perjalanan agung menuju singgasana-Mu, lalu Kau titipkan padanya ilmu tentang masa lalu dan masa depan hingga akhir zaman, sebagai bukti kemuliaannya di sisi-Mu.
ثُمَّ نَصَرْتَهُ بِالرُّعْبِ وَ حَفَفْتَهُ بِجَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ وَ الْمُسَوِّمِينَ مِنْ مَلاَئِكَتِكَ
(21) Kemudian, dengan kuasa-Mu, Kau jadikan musuh-musuhnya gentar dan takut terhadapnya, sehingga Engkau anugerahkan kemenangan kepadanya. Kau utus pula malaikat Jibril, Mikail, dan bala tentara langit dengan segala kemuliaan nama dan kedudukan mereka, untuk senantiasa melindungi dan mendampinginya.
وَ وَعَدْتَهُ أَنْ تُظْهِرَ دِينَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ وَ ذَلِكَ بَعْدَ أَنْ بَوَّأْتَهُ مُبَوَّأَ صِدْقٍ مِنْ أَهْلِهِ
(22) Dan kepada Nabi-Mu itu, Kau janjikan kemenangan agung—agar agama yang dibawanya mengungguli semua agama di dunia, meski kaum musyrik berusaha menghalangi. Kemenangan itu Kau wujudkan setelah Engkau mengembalikan Rasul-Mu yang mulia (saw) ke rumah suci Ka'bah dengan penuh kejayaan, sebagai tempat kebenaran bagi Ahlul Bait yang suci.
وَ جَعَلْتَ لَهُ وَ لَهُمْ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكاً وَ هُدًى لِلْعَالَمِينَ
(23) Dan bagi Nabi-Mu beserta Ahlul Baitnya yang suci, Engkau jadikan Baitullah di Mekah itu sebagai rumah pertama yang Kau tetapkan untuk ibadah hamba-hamba-Mu, sekaligus perantara hidayah bagi seluruh alam.
فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ وَ مَنْ دَخَلَهُ كَانَ آمِناً
(24) Ya Allah, Ka'bah yang mulia itu adalah tempat tanda-tanda nyata keimanan, peninggalan Maqam Ibrahim kekasih-Mu, serta negeri aman bagi setiap yang memasukinya—bukti kasih-Mu pada hamba-hamba yang beriman.
وَ قُلْتَ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ يُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيراً
(25) Dan sungguh, Engkau telah berfirman tentang keluarga Rasul-Mu: 'Sesungguhnya Allah hendak menghilangkan segala noda dan kekotoran dari kalian, wahai Ahlul Bait, serta menyucikan kalian dengan sesuci-sucinya.
ثُمَّ جَعَلْتَ أَجْرَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مَوَدَّتَهُمْ فِي كِتَابِكَ
(26) Kemudian, wahai Rabbul 'Alamin, Engkau tetapkan dalam Kitab Suci-Mu bahwa pahala risalah Nabi-Mu (saw) adalah kecintaan umat kepada Ahlul Baitnya—sebagai bukti kasih-Mu yang sempurna bagi hamba-hamba-Mu yang setia.
فَقُلْتَ قُلْ لاَ أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى وَ قُلْتَ مَا سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ
(27) Wahai Ilahi, ketika Engkau firmankan: 'Katakanlah (wahai Rasul): Aku tidak meminta balasan atas risalah ini kecuali kasih sayang kepada keluargaku' (QS. Asy-Syura: 23), maka Kau jadikanlah pahala kenabian itu—yang semula sebagai hakku—Kau kembalikan sebagai rahmat bagi umatku, agar mereka meraih kesempurnaan iman.
وَ قُلْتَ مَا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلاَّ مَنْ شَاءَ أَنْ يَتَّخِذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلاً
(28) Dan ketika Engkau berfirman lagi: 'Katakanlah (wahai Rasul), aku tidak meminta balasan apapun dari kalian wahai umatku, kecuali agar kalian meniti jalan menuju Allah dengan penuh ketulusan.
فَكَانُوا هُمُ السَّبِيلَ إِلَيْكَ وَ الْمَسْلَكَ إِلَى رِضْوَانِكَ
(29) Maka Ahlul Bait Rasul-Mu itulah jalan lurus yang Kau jadikan petunjuk, dan mereka pula gerbang menuju surga ridha-Mu yang abadi.
فَلَمَّا انْقَضَتْ أَيَّامُهُ أَقَامَ وَلِيَّهُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمَا وَ آلِهِمَا هَادِياً
(30) Ketika masa kenabian Rasul-Mu telah sempurna, Engkau pun menetapkan washi dan penerusnya Ali bin Abi Thalib as sebagai pemandu umat yang Kau percayakan untuk melanjutkan risalah-Mu yang suci.
إِذْ كَانَ هُوَ الْمُنْذِرَ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ فَقَالَ وَ الْمَلَأُ أَمَامَهُ مَنْ كُنْتُ مَوْلاَهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاَهُ
(31) Dan ketika Nabi-Mu saw sebagai pemberi peringatan dan pemimpin hidayah bagi setiap kaum, beliau pun bersabda di hadapan seluruh umat: 'Barangsiapa menjadikan aku sebagai pemimpin, kekasih, dan walinya, maka sepeninggalku, Ali-lah pemimpinnya.
اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاَهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ انْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ وَ اخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ
(32) Ya Allah, cintailah setiap hamba yang mencintai Ali, musuhilah siapa yang memusuhinya, tolonglah mereka yang membela Ali, dan hinakanlah mereka yang merendahkan kemuliaannya.
وَ قَالَ مَنْ كُنْتُ أَنَا نَبِيَّهُ فَعَلِيٌّ أَمِيرُهُ وَ قَالَ أَنَا وَ عَلِيٌّ مِنْ شَجَرَةٍ وَاحِدَةٍ وَ سَائِرُ النَّاسِ مِنْ شَجَرٍ شَتَّى
(33) Ya Allah, Engkau telah mewahyukan melalui lisan Nabi-Mu: 'Barangsiapa mengakuiku sebagai Nabinya, maka Ali as adalah pemimpin dan penguasanya.' Dan Engkau pun menyatakan: 'Aku dan Ali bagai dua cabang dari pohon yang sama, sementara yang lain berasal dari pepohonan yang berbeda.
وَ أَحَلَّهُ مَحَلَّ هَارُونَ مِنْ مُوسَى فَقَالَ لَهُ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلاَّ أَنَّهُ لاَ نَبِيَّ بَعْدِي
(34) Ya Allah, Engkau pun mengangkat Ali as melalui sabda Nabi-Mu saw setara dengan kedudukan Harun di sisi Musa —kecuali bahwa setelahnya tak akan ada lagi kenabian— sebagai bukti kemuliaan dan kesempurnaan risalah-Mu.
وَ زَوَّجَهُ ابْنَتَهُ سَيِّدَةَ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ وَ أَحَلَّ لَهُ مِنْ مَسْجِدِهِ مَا حَلَّ لَهُ وَ سَدَّ الْأَبْوَابَ إِلاَّ بَابَهُ
(35) Ya Allah, Engkau pun mengukuhkan kemuliaan Ali melalui pernikahannya dengan Fatimah az-Zahra—penghulu wanita semesta—yang dinikahkan oleh Rasul-Mu sendiri. Kau halalkan baginya segala yang halal bagi Nabi, dan atas perintah-Mu, semua pintu rumah sahabat yang menuju Masjid Nabawi Kau tutup, kecuali pintu rumah Ali, sebagai tanda kedudukannya yang istimewa di sisi-Mu.
ثُمَّ أَوْدَعَهُ عِلْمَهُ وَ حِكْمَتَهُ فَقَالَ أَنَا مَدِينَةُ الْعِلْمِ وَ عَلِيٌّ بَابُهَا فَمَنْ أَرَادَ الْمَدِينَةَ وَ الْحِكْمَةَ فَلْيَأْتِهَا مِنْ بَابِهَا
(36) Kemudian, wahai Yang Maha Menyimpan Ilmu, Rasul-Mu pun menitipkan seluruh rahasia hikmah dan pengetahuan pada Ali, seraya bersabda: 'Aku adalah kota ilmu, dan Ali adalah pintunya. Maka barangsiapa mendambakan hikmah, hendaklah ia memasuki pintu suci itu.
ثُمَّ قَالَ أَنْتَ أَخِي وَ وَصِيِّي وَ وَارِثِي لَحْمُكَ مِنْ لَحْمِي وَ دَمُكَ مِنْ دَمِي
(37) Ya Allah, Engkau pun mewahyukan sabda Nabi-Mu kepada Ali: 'Engkau adalah saudaraku, washi (penerus) ku, dan pewaris ilmuku. Daging dan darahmu adalah daging dan darahku sendiri,' sebagai bukti kesatuan hakiki antara sang Nabi dan sang Wali.
وَ سِلْمُكَ سِلْمِي وَ حَرْبُكَ حَرْبِي وَ الْإِيمَانُ مُخَالِطٌ لَحْمَكَ وَ دَمَكَ كَمَا خَالَطَ لَحْمِي وَ دَمِي
(38) :'Perdamaian dan peperanganmu adalah perdamaian dan peperanganku, dan iman kepada-Mu telah menyatu dengan darah dan dagingnya sebagaimana menyatunya iman itu dengan darah dan dagingku sendiri.
وَ أَنْتَ غَداً عَلَى الْحَوْضِ خَلِيفَتِي وَ أَنْتَ تَقْضِي دَيْنِي وَ تُنْجِزُ عِدَاتِي
(39) 'Besok di hari Kiamat, engkau (Ali) akan menjadi penerusku di Haudh al-Kautsar, melunasi utang-utangku, dan menunaikan semua janjiku,' sebagai bukti kesinambungan kepemimpinan ilahi pasca kenabian.
وَ شِيعَتُكَ عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ مُبْيَضَّةً وُجُوهُهُمْ حَوْلِي فِي الْجَنَّةِ وَ هُمْ جِيرَانِي
(40) Dan Syiahmu yang setia mengikuti jalan Ali akan Kau tempatkan di Hari Kiamat nanti di atas singgasana cahaya, dengan wajah berseri, di dalam surga-Mu yang abadi—mereka akan berkumpul di sekelilingku sebagai tetangga terdekatku dalam kemuliaan-Mu.
وَ لَوْ لاَ أَنْتَ يَا عَلِيُّ لَمْ يُعْرَفِ الْمُؤْمِنُونَ بَعْدِي
(41) Seandainya Ali tak Kau hadirkan sepeninggal Nabi-Mu, niscaya umat ini takkan mencapai maqam ma'rifat yang sejati, tersesat dalam kegelapan kebodohan.
وَ كَانَ بَعْدَهُ هُدًى مِنَ الضَّلاَلِ وَ نُوراً مِنَ الْعَمَى وَ حَبْلَ اللَّهِ الْمَتِينَ وَ صِرَاطَهُ الْمُسْتَقِيمَ
(42) Dan sungguh, hanya melalui Alilah—sepeninggal Rasul-Mu—umat diselamatkan dari jurang kesesatan, kekufuran, dan kebutaan hati, hingga mencapai maqam hidayah dan bashirah. Dialah 'hablullah' (tali Allah) yang kokoh dan shirath mustaqim yang menghubungkan mereka dengan-Mu.
لاَ يُسْبَقُ بِقَرَابَةٍ فِي رَحِمٍ وَ لاَ بِسَابِقَةٍ فِي دِينٍ وَ لاَ يُلْحَقُ فِي مَنْقَبَةٍ مِنْ مَنَاقِبِهِ
(43) Tidak ada seorang pun mampu mendahului Ali dalam kedekatannya dengan Rasul-Mu, dalam keislaman dan keimanannya yang sempurna, dan takkan ada manusia yang dapat menandingi kemuliaan serta kesempurnaan sifat-sifatnya yang agung.
يَحْذُو حَذْوَ الرَّسُولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمَا وَ آلِهِمَا وَ يُقَاتِلُ عَلَى التَّأْوِيلِ وَ لاَ تَأْخُذُهُ فِي اللَّهِ لَوْمَةُ لاَئِمٍ
(44) Hanya Alilah yang setia melangkah mengikuti jejak Rasul-Mu—semoga rahmat dan salam-Mu tercurah pada mereka berdua beserta keluarga sucinya—dialah yang gigih berjuang demi menegakkan takwil (hakikat terdalam) agama-Mu, tak gentar menghadapi cercaan para pencela dalam meniti jalan ridha-Mu.
قَدْ وَتَرَ فِيهِ صَنَادِيدَ الْعَرَبِ وَ قَتَلَ أَبْطَالَهُمْ وَ نَاوَشَ (نَاهَشَ) ذُؤْبَانَهُمْ
(45) Dengan izin-Mu ya Allah, Ali telah menumpahkan darah para pembesar dan penguasa Arab yang sombong di jalan-Mu, mengalahkan para kesatria dan jawara mereka, serta menundukkan para pemberontak dengan pedang kebenaran yang Kau anugerahkan padanya.
فَأَوْدَعَ قُلُوبَهُمْ أَحْقَاداً بَدْرِيَّةً وَ خَيْبَرِيَّةً وَ حُنَيْنِيَّةً وَ غَيْرَهُنَّ فَأَضَبَّتْ (فَأَصَنَّتْ) (فَأَصَنَّ) عَلَى عَدَاوَتِهِ
(46) Setelah kekalahan mereka dalam Perang Badar, Hunain, Khaibar, dan peperangan lainnya, Engkau penuhi hati musuh-musuh Ali dengan dendam yang membara—hingga kebencian yang terpendam itu akhirnya meledak dalam bentuk pemberontakan dan pengkhianatan terhadapnya.
وَ أَكَبَّتْ عَلَى مُنَابَذَتِهِ حَتَّى قَتَلَ النَّاكِثِينَ وَ الْقَاسِطِينَ وَ الْمَارِقِينَ
(47) Maka mereka pun menyerang dan memeranginya, hingga Ali—demi menegakkan keadilan-Mu—terpaksa menghadapi tiga kelompok pengkhianat: para Naakitsin dari dalam umat, kaum Qaasithin, serta para Maariqin (Khawarij) yang murtad di Nahrawan.
وَ لَمَّا قَضَى نَحْبَهُ وَ قَتَلَهُ أَشْقَى (الْأَشْقِيَاءِ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ) الْآخِرِينَ يَتْبَعُ أَشْقَى الْأَوَّلِينَ
(48) Dan ketika ajalnya telah tiba datanglah (Ibnu Muljam), si terkutuk dari akhir zaman, mengikuti jejak Qabil, si terkutuk dari awal zaman, untuk merenggut nyawa sang pembela kebenaran.
لَمْ يُمْتَثَلْ أَمْرُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فِي الْهَادِينَ بَعْدَ الْهَادِينَ
(49) mereka telah mengabaikan wasiat Rasul-Mu (saw) tentang kepemimpinan para Imam suci—satu demi satu—sebagai penerus cahaya hidayah-Mu bagi umat manusia.
وَ الْأُمَّةُ مُصِرَّةٌ عَلَى مَقْتِهِ مُجْتَمِعَةٌ عَلَى قَطِيعَةِ رَحِمِهِ وَ إِقْصَاءِ وَلَدِهِ إِلاَّ الْقَلِيلَ مِمَّنْ وَفَى لِرِعَايَةِ الْحَقِّ فِيهِمْ
(50) Hampir seluruh umat bersatu dalam permusuhan terhadap Ahlul Bait-Mu, bersekongkol untuk memutus hubungan dengan keturunan suci Nabi-Mu (saw)—kecuali segelintir hamba-Mu yang beriman, yang tetap setia menjaga hak keluarga Rasulullah (saw) dengan penuh kecintaan."
فَقُتِلَ مَنْ قُتِلَ وَ سُبِيَ مَنْ سُبِيَ وَ أُقْصِيَ مَنْ أُقْصِيَ
(51) Sehingga dengan kezaliman para penindas, umat pun terpecah: segolongan syahid terbunuh, sekelompok lain ditawan, dan sebagian lagi terbuang jauh dari tanah airnya.
وَ جَرَى الْقَضَاءُ لَهُمْ بِمَا يُرْجَى لَهُ حُسْنُ الْمَثُوبَةِ إِذْ كَانَتِ الْأَرْضُ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَ الْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ
(52) Dan pena qadha' telah ditetapkan atas mereka dengan sesuatu yang diharapkan pahala dan balasan yang baik, karena bumi ini milik Allah semata. Dia akan mewariskan kerajaan bumi kepada hamba-hamba-Nya yang Dia kehendaki. Sungguh, akhir yang baik hanyalah bagi orang-orang yang bertakwa.
وَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنْ كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولاً وَ لَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
(53) Dan Tuhan kami, Maha Suci dari segala kekurangan dan noda, janji-Nya pasti terlaksana, tiada sedikit pun penyimpangan dalam janji-Nya. Dia Maha Kuasa atas segala urusan, dengan ilmu dan hikmah yang sempurna.
فَعَلَى الْأَطَائِبِ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمَا وَ آلِهِمَا فَلْيَبْكِ الْبَاكُونَ
(54) Maka hendaklah mereka menangisi para Ahlulbait yang suci, Ali as beserta keluarga Nabi yang mulia, karena sesungguhnya mereka adalah cahaya petunjuk dan teladan kesucian.
وَ إِيَّاهُمْ فَلْيَنْدُبِ النَّادِبُونَ وَ لِمِثْلِهِمْ فَلْتُذْرَفِ (فَلْتَدُرَّ) الدُّمُوعُ وَ لْيَصْرُخِ الصَّارِخُونَ وَ يَضِجُّ (يَضِجَّ) الضَّاجُّونَ وَ يَعِجُّ (يَعِجَّ) الْعَاجُّونَ
(55) Dan hendaklah mereka meratapi para mazlum penghuni alam, mengalirkan linangan air mata bagai hujan mengenang keteladanan para kekasih Ilahi itu, seraya melantunkan rintihan dan keluh kesah dari dalam kalbu, dengan tangisan yang membara mengharap rahmat Ilahi.
أَيْنَ الْحَسَنُ أَيْنَ الْحُسَيْنُ أَيْنَ أَبْنَاءُ الْحُسَيْنِ صَالِحٌ بَعْدَ صَالِحٍ وَ صَادِقٌ بَعْدَ صَادِقٍ
(56) Di manakah Hasan bin Ali, di manakah Husain bin Ali? Di manakah para putra Husain, para kekasih Allah yang suci, yang satu demi satu menjadi pembimbing di jalan Ilahi, pilihan-Nya di antara seluruh makhluk?
أَيْنَ السَّبِيلُ بَعْدَ السَّبِيلِ أَيْنَ الْخِيَرَةُ بَعْدَ الْخِيَرَةِ أَيْنَ الشُّمُوسُ الطَّالِعَةُ أَيْنَ الْأَقْمَارُ الْمُنِيرَةُ
(57) Ke manakah telah pergi mentari yang bersinar, ke manakah menghilang purnama yang berkilau? Di manakah sekarang bintang-bintang yang gemerlap, yang menerangi kegelapan dunia dengan cahaya petunjuk Ilahi?
أَيْنَ الْأَنْجُمُ الزَّاهِرَةُ أَيْنَ أَعْلاَمُ الدِّينِ وَ قَوَاعِدُ الْعِلْمِ أَيْنَ بَقِيَّةُ اللَّهِ الَّتِي لاَ تَخْلُو مِنَ الْعِتْرَةِ الْهَادِيَةِ
(58) Ke manakah menghilang para pemandu agama, tiang-tiang ilmu dan pengetahuan? Di manakah sang Imam Mahdi, Baqiyatullah, yang dijanjikan? Sungguh, dunia tak akan pernah kosong dari keturunan suci Nabi, pembimbing umat manusia.
أَيْنَ الْمُعَدُّ لِقَطْعِ دَابِرِ الظَّلَمَةِ أَيْنَ الْمُنْتَظَرُ لِإِقَامَةِ الْأَمْتِ وَ الْعِوَجِ
(59) Di manakah Dia yang telah bersiap untuk mencabut hingga akar-akar kezaliman dan penindasan? Di manakah Sang Penantikan yang kami rindukan, yang akan meluruskan segala penyimpangan dan memulihkan kebenaran di muka bumi?
أَيْنَ الْمُرْتَجَى لِإِزَالَةِ الْجَوْرِ وَ الْعُدْوَانِ أَيْنَ الْمُدَّخَرُ لِتَجْدِيدِ الْفَرَائِضِ وَ السُّنَنِ
(60) Di manakah Dia yang kami harap akan mencabut hingga akar-akar kezaliman dan permusuhan dari muka bumi? Di manakah Sang Penjaga yang tersembunyi, yang dipersiapkan untuk menghidupkan kembali syariat dan sunnah nan suci?
أَيْنَ الْمُتَخَيَّرُ (الْمُتَّخَذُ) لِإِعَادَةِ الْمِلَّةِ وَ الشَّرِيعَةِ أَيْنَ الْمُؤَمَّلُ لِإِحْيَاءِ الْكِتَابِ وَ حُدُودِهِ
(61) Di manakah Dia yang telah ditakdirkan untuk memulihkan kemuliaan umat dan kesucian syariat Islam? Di manakah Sang Pembaharu yang kami rindukan, yang akan menghidupkan kembali Kitabullah Al-Qur'an dan menegakkan batas-batas hukum-Nya di muka bumi?
أَيْنَ مُحْيِي مَعَالِمِ الدِّينِ وَ أَهْلِهِ أَيْنَ قَاصِمُ شَوْكَةِ الْمُعْتَدِينَ أَيْنَ هَادِمُ أَبْنِيَةِ الشِّرْكِ وَ النِّفَاقِ
(62) Di manakah Dia yang akan menghidupkan kembali agama dan keimanan beserta para pecinta-Nya? Di manakah Sang Penakluk yang akan meruntuhkan keangkuhan para penindas? Di manakah Sang Pembinasa yang akan menggulingkan seluruh bangunan kesyirikan dan kemunafikan?
أَيْنَ مُبِيدُ أَهْلِ الْفُسُوقِ وَ الْعِصْيَانِ وَ الطُّغْيَانِ أَيْنَ حَاصِدُ فُرُوعِ الْغَيِّ وَ الشِّقَاقِ (النِّفَاقِ)
(63) Di manakah Dia yang akan membinasakan para pelaku kejahatan, pemberontak, penindas, dan perusak? Di manakah Sang Penyelamat yang akan mencabut hingga ke akar-akarnya benih kesesatan, permusuhan, dan kedurhakaan dari muka bumi ini?
أَيْنَ طَامِسُ آثَارِ الزَّيْغِ وَ الْأَهْوَاءِ أَيْنَ قَاطِعُ حَبَائِلِ الْكِذْبِ (الْكَذِبِ) وَ الاِفْتِرَاءِ
(64) Di manakah Dia Yang Maha Kuasa yang akan menghapuskan segala bekas pemikiran batil dan hawa nafsu yang menyesatkan? Di manakah Sang Pembasmi yang akan memutuskan tali-tali tipu daya dan dusta hingga ke akar-akarnya?
أَيْنَ مُبِيدُ الْعُتَاةِ وَ الْمَرَدَةِ أَيْنَ مُسْتَأْصِلُ أَهْلِ الْعِنَادِ وَ التَّضْلِيلِ وَ الْإِلْحَادِ أَيْنَ مُعِزُّ الْأَوْلِيَاءِ وَ مُذِلُّ الْأَعْدَاءِ
(65) Di manakah Dia Yang Maha Perkasa yang akan membinasakan para penguasa angkuh dan pembangkang di muka bumi? Di manakah Sang Penegak Keadilan yang akan mencabut sampai ke akar-akarnya kaum atheis pembenci kebenaran dan para penyesat umat? Di manakah Sang Pemberi Kemuliaan yang akan memuliakan para kekasih Allah dan menghinakan musuh-musuh-Nya?
أَيْنَ جَامِعُ الْكَلِمَةِ (الْكَلِمِ) عَلَى التَّقْوَى أَيْنَ بَابُ اللَّهِ الَّذِي مِنْهُ يُؤْتَى
(66) Di manakah Dia Yang Maha Pemersatu yang akan menyatukan umat dalam ikatan takwa dan agama? Di manakah 'Pintu Allah' yang terbuka lebar, tempat mereka akan memasuki cahaya rahmat-Nya?
أَيْنَ وَجْهُ اللَّهِ الَّذِي إِلَيْهِ يَتَوَجَّهُ الْأَوْلِيَاءُ أَيْنَ السَّبَبُ الْمُتَّصِلُ بَيْنَ الْأَرْضِ وَ السَّمَاءِ
(67) Di manakah Wajah Ilahi yang menjadi tujuan para pecinta-Nya menghadap? Di manakah Wasilah Haq yang menghubungkan langit dan bumi.
أَيْنَ صَاحِبُ يَوْمِ الْفَتْحِ وَ نَاشِرُ رَايَةِ الْهُدَى أَيْنَ مُؤَلِّفُ شَمْلِ الصَّلاَحِ وَ الرِّضَا
(68) Di manakah Pemilik Hari Kemenangan, Sang Pengibar Bendera Hidayah bagi semesta alam? Di manakah Dia Yang Maha Memperbaiki, yang akan menghapus segala kesedihan umat dan mengisi relung hati dengan ketenteraman abadi?
أَيْنَ الطَّالِبُ بِذُحُولِ الْأَنْبِيَاءِ وَ أَبْنَاءِ الْأَنْبِيَاءِ أَيْنَ الطَّالِبُ (الْمُطَالِبُ) بِدَمِ الْمَقْتُولِ بِكَرْبَلاَءَ
(69) Di manakah Sang Pembela Kehormatan yang akan menuntut balas atas segala kezaliman terhadap para Nabi dan keturunan suci mereka? Di manakah Sang Penegak Keadilan Ilahi yang akan membalas darah syahid Karbala.
أَيْنَ الْمَنْصُورُ عَلَى مَنِ اعْتَدَى عَلَيْهِ وَ افْتَرَى
(70) Di manakah Sang Penegak Keadilan yang dijanjikan, yang akan Allah berikan kemenangan gemilang atas para pelanggar hukum, pemfitnah, dan penindas yang durhaka?
أَيْنَ الْمُضْطَرُّ الَّذِي يُجَابُ إِذَا دَعَا أَيْنَ صَدْرُ الْخَلاَئِقِ (الْخَلاَئِفِ) ذُو الْبِرِّ وَ التَّقْوَى
(71) Di manakah Dia Yang Maha Mengabulkan, yang akan menjawab jeritan hati umat yang terluka dan terdesak? Di manakah Sang Imam Al-Qa'im, pemimpin alam semesta yang penuh kebajikan dan ketakwaan.
أَيْنَ ابْنُ النَّبِيِّ الْمُصْطَفَى وَ ابْنُ عَلِيٍّ الْمُرْتَضَى وَ ابْنُ خَدِيجَةَ الْغَرَّاءِ وَ ابْنُ فَاطِمَةَ الْكُبْرَى
(72) Di manakah sang penerus cahaya Nabi Muhammad Al-Musthafa (saw), putra Ali sang kekasih Allah, darah daging Khadijah yang mulia, dan buah hati Fatimah Az-Zahra - ratu seluruh wanita alam semesta?
بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي وَ نَفْسِي لَكَ الْوِقَاءُ وَ الْحِمَى يَا ابْنَ السَّادَةِ الْمُقَرَّبِينَ يَا ابْنَ النُّجَبَاءِ الْأَكْرَمِينَ
(73) Ayah dan ibuku rela menjadi tebusan bagimu, wahai kekasih Allah. Semoga jiwaku menjadi penjaga dan pelindung kesucian-Mu, wahai putra para kekasih Ilahi yang mulia. Wahai keturunan termulia, sang bangsawan sejati, manusia paling agung di seluruh alam semesta!
يَا ابْنَ الْهُدَاةِ الْمَهْدِيِّينَ (الْمُهْتَدِينَ) يَا ابْنَ الْخِيَرَةِ الْمُهَذَّبِينَ يَا ابْنَ الْغَطَارِفَةِ الْأَنْجَبِينَ
(74) Wahai putra para pembimbing yang mendapat petunjuk Ilahi, wahai keturunan leluhur terbaik yang disucikan, wahai darah daging para manusia termulia nan penuh martabat!
يَا ابْنَ الْأَطَائبِ الْمُطَهَّرِينَ (الْمُسْتَظْهَرِينَ) يَا ابْنَ الْخَضَارِمَةِ الْمُنْتَجَبِينَ يَا ابْنَ الْقَمَاقِمَةِ الْأَكْرَمِينَ (الْأَكْبَرِينَ)
(75) Wahai putra termulia dari manusia paling suci di alam semesta, wahai keturunan para kesatria pilihan Allah, wahai darah daging para bangsawan paling mulia.
يَا ابْنَ الْبُدُورِ الْمُنِيرَةِ يَا ابْنَ السُّرُجِ الْمُضِيئَةِ يَا ابْنَ الشُّهُبِ الثَّاقِبَةِ يَا ابْنَ الْأَنْجُمِ الزَّاهِرَةِ
(76) Wahai Putra Cahaya, sang rembulan yang menyinari kegelapan, pelita yang menerangi jalan kebenaran, dan bintang gemintang yang berkilau.
يَا ابْنَ السُّبُلِ الْوَاضِحَةِ يَا ابْنَ الْأَعْلاَمِ اللاَّئِحَةِ يَا ابْنَ الْعُلُومِ الْكَامِلَةِ يَا ابْنَ السُّنَنِ الْمَشْهُورَةِ
(77) Wahai Sang Pewaris Jalan-Jalan Terang Allah, Wahai Keturunan Tanda-Tanda Nyata Kebenaran Ilahi, Wahai Putra Pemilik Ilmu Sempurna dari Langit, Wahai Pembawa Tradisi Suci dan Hukum-Hukum Samawi yang Agung!
يَا ابْنَ الْمَعَالِمِ الْمَأْثُورَةِ يَا ابْنَ الْمُعْجِزَاتِ الْمَوْجُودَةِ يَا ابْنَ الدَّلاَئِلِ الْمَشْهُودَةِ (الْمَشْهُورَةِ)
(78) Wahai Sang Pewaris tanda-tanda keimanan yang abadi, wahai Keturunan mukjizat-mukjizat nyata yang tak terbantahkan, wahai Putra para pembimbing hakiki yang menjadi saksi bagi seluruh alam!
يَا ابْنَ الصِّرَاطِ الْمُسْتَقِيمِ يَا ابْنَ النَّبَإِ الْعَظِيمِ يَا ابْنَ مَنْ هُوَ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَى اللَّهِ عَلِيٌّ حَكِيمٌ
(79) Wahai Sang Jalan Lurus Ilahi yang tiada bengkok, wahai Keturunan Kabar Agung nan abadi, wahai Putra Dia yang di sisi Ummul Kitab memiliki kedudukan tinggi dan penuh hikmah!
يَا ابْنَ الْآيَاتِ وَ الْبَيِّنَاتِ يَا ابْنَ الدَّلاَئِلِ الظَّاهِرَاتِ يَا ابْنَ الْبَرَاهِينِ الْوَاضِحَاتِ الْبَاهِرَاتِ
(80) Wahai Sang Pewaris ayat-ayat Allah yang terang benderang, wahai Keturunan bukti-bukti nyata kebenaran Ilahi, wahai Putra dalil-dalil jelas nan tak terbantahkan dari Sang Maha Kuasa!
يَا ابْنَ الْحُجَجِ الْبَالِغَاتِ يَا ابْنَ النِّعَمِ السَّابِغَاتِ يَا ابْنَ طه وَ الْمُحْكَمَاتِ يَا ابْنَ يس وَ الذَّارِيَاتِ
(81) Wahai Sang Pewaris hujjah-hujjah Ilahi yang sempurna, wahai Keturunan nikmat-nikmat Allah yang meliputi seluruh alam, wahai Putra dari intisari Surah Thaha, ayat-ayat Muhkamat, Yasin, dan Adz-Dzariyat!
يَا ابْنَ الطُّورِ وَ الْعَادِيَاتِ يَا ابْنَ مَنْ دَنَا فَتَدَلَّى فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى دُنُوّاً وَ اقْتِرَاباً مِنَ الْعَلِيِّ الْأَعْلَى
(82) Wahai keturunan surah At-Tur dan Al-'Adiyat, wahai Sang Pewaris kedudukan termulia penutup para Nabi saw - yang memiliki posisi terdekat dengan keagungan Ilahi Sayidina Ali as!
لَيْتَ شِعْرِي أَيْنَ اسْتَقَرَّتْ بِكَ النَّوَى بَلْ أَيُّ أَرْضٍ تُقِلُّكَ أَوْ ثَرَى أَ بِرَضْوَى أَوْ غَيْرِهَا أَمْ ذِي طُوًى
(83) Seandainya aku tahu di mana hati-hati yang rindu akan menemukan ketenangan dengan kemunculanmu. Di bumi manakah engkau bermukim? Apakah di tanah Ridhwa yang penuh berkah, atau tempat lainnya? Ataukah engkau telah menetap di wilayah Dzul Tawa yang suci?
عَزِيزٌ عَلَيَّ أَنْ أَرَى الْخَلْقَ وَ لاَ تُرَى وَ لاَ أَسْمَعَ (أَسْمَعُ) لَكَ حَسِيساً وَ لاَ نَجْوَى
(84) Betapa berat rasanya bagiku melihat seluruh manusia, namun tak dapat memandang wajahmu. Bahkan setitik suaramu pun—walau sekadar bisikan—tak sampai ke telingaku.
عَزِيزٌ عَلَيَّ أَنْ تُحِيطَ بِكَ دُونِيَ (لاَ تُحِيطَ بِي دُونَكَ) الْبَلْوَى وَ لاَ يَنَالَكَ مِنِّي ضَجِيجٌ وَ لاَ شَكْوَى
(85) Terlalu pedih bagiku—karena perpisahan dengan-Mu—hingga derita dan ujian mengelilingiku, sedangkan rintihanku yang memilukan tak sampai ke hadirat-Mu, dan keluh kesahku tak mampu kuhaturkan pada-Mu.
بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ مُغَيَّبٍ لَمْ يَخْلُ مِنَّا بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ نَازِحٍ مَا نَزَحَ (يَنْزَحُ) عَنَّا
(86) Demi nyawaku yang fana, sungguh Engkaulah Hakikat Tersembunyi yang tak pernah jauh dari kami. Demi ruhku yang hina, sungguh Engkaulah Sang Kekasih yang meski tampak terpisah, sesungguhnya tak pernah terputus sama sekali!
بِنَفْسِي أَنْتَ أُمْنِيَّةُ شَائِقٍ يَتَمَنَّى مِنْ مُؤْمِنٍ وَ مُؤْمِنَةٍ ذَكَرَا فَحَنَّا بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ عَقِيدِ عِزٍّ لاَ يُسَامَى
(87) Demi nyawaku yang fana, sungguh Engkaulah kerinduan abadi setiap hati mukmin—lelaki maupun perempuan—yang senantiasa bergetar rindu saat mengingat-Mu. Demi ruhku yang hina, sungguh Engkaulah esensi kemuliaan sejati, yang takkan pernah ada satu pun makhluk mampu menyaingi keagungan-Mu!
بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ أَثِيلِ مَجْدٍ لاَ يُجَارَى (يُحَاذَى) بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ تِلاَدِ نِعَمٍ لاَ تُضَاهَى
(88) Demi nyawaku yang fana, sungguh Engkaulah pilar agung kemuliaan dan kehormatan sejati—yang takkan pernah ada tandingannya sepanjang zaman. Demi ruhku yang hina, sungguh Engkaulah karunia khusus Ilahi yang tiada banding, sempurna dalam keunikan dan keagungan-Mu!
بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ نَصِيفِ شَرَفٍ لاَ يُسَاوَى إِلَى مَتَى أَحَارُ (أَجْأَرُ) فِيكَ يَا مَوْلاَيَ
(89) Demi nyawaku yang fana, sungguh Engkaulah dari keturunan agung pembawa keadilan dan kemuliaan—yang takkan pernah ada satu pun makhluk mampu menyamai keagunganmu. Wahai Tuhanku, sampai kapan aku akan tetap terpesona dan bingung dalam memandang kemuliaan-Mu?
وَ إِلَى مَتَى وَ أَيَّ خِطَابٍ أَصِفُ فِيكَ وَ أَيَّ نَجْوَى عَزِيزٌ عَلَيَّ أَنْ أُجَابَ دُونَكَ وَ (أَوْ) أُنَاغَى
(90) Dan sampai kapankah aku harus mencari kata-kata untuk melukiskan keagungan-Mu? Dengan cara bagaimanakah aku dapat mengungkapkan rahasia kalbuku? Wahai Tuanku, sungguh terlalu berat bagiku—terlalu mustahil—untuk menerima jawaban dari selain-Mu!
عَزِيزٌ عَلَيَّ أَنْ أَبْكِيَكَ وَ يَخْذُلَكَ الْوَرَى عَزِيزٌ عَلَيَّ أَنْ يَجْرِيَ عَلَيْكَ دُونَهُمْ مَا جَرَى
(91) Betapa pedih rasanya bagiku harus meratapi dirimu, sementara manusia justru meninggalkanmu. Sungguh terlalu menyakitkan melihat semua ini terjadi padamu—wahai yang paling mulia—bukan pada yang lain!
هَلْ مِنْ مُعِينٍ فَأُطِيلَ مَعَهُ الْعَوِيلَ وَ الْبُكَاءَ هَلْ مِنْ جَزُوعٍ فَأُسَاعِدَ جَزَعَهُ إِذَا خَلاَ
(92) Adakah yang sudi menolongku untuk meluapkan rintihan perpisahan, jeritan kepedihan, dan ratapan panjang yang terpendam dalam kalbu? Adakah yang mau bersimpuh bersama dalam tangis dan kepasrahan?
هَلْ قَذِيَتْ عَيْنٌ فَسَاعَدَتْهَا عَيْنِي عَلَى الْقَذَى هَلْ إِلَيْكَ يَا ابْنَ أَحْمَدَ سَبِيلٌ فَتُلْقَى
(93) Adakah sepasang mata yang menangis, agar mataku pun turut basah bersamanya? Adakah jalan pertemuan menuju-Mu, wahai Putra Rasul yang mulia?
هَلْ يَتَّصِلُ يَوْمُنَا مِنْكَ بِعِدَةٍ (بِغَدِهِ) فَنَحْظَى مَتَى نَرِدُ مَنَاهِلَكَ الرَّوِيَّةَ فَنَرْوَى
(94) Akankah hari ini berujung pada esok yang menyongsong pertemuan dengan keagungan wajah-Mu? Bilakah kiranya kami dapat tiba di sungai-sungai rahmat-Mu, lalu bersimpuh menghirup ketenangan nan abadi?
مَتَى نَنْتَقِعُ مِنْ عَذْبِ مَائِكَ فَقَدْ طَالَ الصَّدَى مَتَى نُغَادِيكَ وَ نُرَاوِحُكَ فَنَقِرَّ عَيْناً (فَتَقَرَّ عُيُونُنَا)
(95) Kapankah kiranya kami dapat meneguk air jernih dari mata air-Mu? Dahaga kami telah terlalu lama membara. Kapankah kami akan senantiasa bersamamu di setiap pagi dan petang, agar mata hati kami bersinar oleh cahaya wajah-Mu yang suci?
مَتَى تَرَانَا (وَ) نَرَاكَ وَ قَدْ نَشَرْتَ لِوَاءَ النَّصْرِ تُرَى
(96) Kapankah kiranya Engkau sudi memandang kami dan kami pun layak memandang-Mu? Saat panji kemenangan dan kejayaan-Mu berkibar megah di seluruh penjuru alam?
أَ تَرَانَا نَحُفُّ بِكَ وَ أَنْتَ تَؤُمُّ الْمَلَأَ وَ قَدْ مَلَأْتَ الْأَرْضَ عَدْلاً
(97) Akankah Engkau saksikan kami mengelilingi-Mu bagai bintang-bintang yang setia mengitari rembulan, sementara bala tentara keadilan-Mu.
وَ أَذَقْتَ أَعْدَاءَكَ هَوَاناً وَ عِقَاباً وَ أَبَرْتَ الْعُتَاةَ وَ جَحَدَةَ الْحَقِّ
(98) Kapankah Engkau akan menghinakan musuh-musuh-Mu dengan balasan yang setimpal? Bilakah Engkau akan meluluhlantakkan para pembangkang, kaum kafir, sehingga kebenaran-Mu berdiri tegak.
وَ قَطَعْتَ دَابِرَ الْمُتَكَبِّرِينَ وَ اجْتَثَثْتَ أُصُولَ الظَّالِمِينَ وَ نَحْنُ نَقُولُ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
(99) Cabutlah hingga ke akar-akarnya kesombongan para penguasa angkuh dan penindas di muka bumi, agar kami dapat mengucapkan 'Alhamdulillahi Rabbil 'alamin' dengan hati penuh sukacita.
اللَّهُمَّ أَنْتَ كَشَّافُ الْكُرَبِ وَ الْبَلْوَى وَ إِلَيْكَ أَسْتَعْدِي فَعِنْدَكَ الْعَدْوَى وَ أَنْتَ رَبُّ الْآخِرَةِ وَ الدُّنْيَا (الْأُولَى)
(100) Ya Allah, Engkaulah Penghilang duka nestapa hati yang terluka. Kuadukan segala lara pada-Mu, karena hanya Engkaulah Sang Maha Pembela. Engkaulah Tuhan yang menguasai dunia dan akhirat.
فَأَغِثْ يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِيثِينَ عُبَيْدَكَ الْمُبْتَلَى وَ أَرِهِ سَيِّدَهُ يَا شَدِيدَ الْقُوَى
(101) Segeralah tolong kami yang lemah ini! Perhatikanlah hamba-hamba-Mu yang tertindas oleh bencana dan kezaliman. Tampakkanlah pemimpin sejati kami sebagai pembela, wahai Tuhan Yang Maha Perkasa dan Maha Kuasa atas segala sesuatu!
وَ أَزِلْ عَنْهُ بِهِ الْأَسَى وَ الْجَوَى وَ بَرِّدْ غَلِيلَهُ يَا مَنْ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى وَ مَنْ إِلَيْهِ الرُّجْعَى وَ الْمُنْتَهَى
(102) Dengan rahmat-Mu yang abadi, bebaskanlah kami melalui kemunculannya dari belenggu duka dan kepedihan hati. Redakanlah api kerinduan yang membara dalam kalbu kami, wahai Tuhan yang bersemayam kekal di atas 'Arsy, tempat segala sesuatu di alam raya berpulang, dan segala jalan berujung pada hadirat-Mu yang suci.
اللَّهُمَّ وَ نَحْنُ عَبِيدُكَ التَّائِقُونَ (الشَّائِقُونَ) إِلَى وَلِيِّكَ الْمُذَكِّرِ بِكَ
(103) Ya Allah, kami hamba-hamba-Mu yang hina ini rindu akan kemunculan Wali-Mu, sang kekasih-Mu yang menjadi penjelmaan sifat-sifat-Mu. Dia adalah cermin yang memantulkan keagungan-Mu.
وَ بِنَبِيِّكَ خَلَقْتَهُ لَنَا عِصْمَةً وَ مَلاَذاً وَ أَقَمْتَهُ لَنَا قِوَاماً وَ مَعَاذاً وَ جَعَلْتَهُ لِلْمُؤْمِنِينَ مِنَّا إِمَاماً
(104) Dan Rasul-Mu itu - yang telah Engkau ciptakan sebagai manifestasi kesucian mutlak, pelindung agama, benteng keimanan kami - telah Engkau utus untuk menjadi penegak kebenaran, pengawal umat, dan naungan bagi seluruh makhluk. Engkau jadikan beliau pemimpin bagi orang-orang beriman dari kalangan hamba-hamba-Mu.
فَبَلِّغْهُ مِنَّا تَحِيَّةً وَ سَلاَماً وَ زِدْنَا بِذَلِكَ يَا رَبِّ إِكْرَاماً وَ اجْعَلْ مُسْتَقَرَّهُ لَنَا مُسْتَقَرّاً وَ مُقَاماً
(105) Maka sampaikanlah salam dan penghormatan kami kepada junjungan mulia itu (Imam Zaman), dan melalui perantaraannya, limpahkanlah tambahan kemuliaan bagi kami. Jadikanlah kedudukan sucinya sebagai tempat kembali dan perlindungan bagi para pecinta Ahlulbait.
وَ أَتْمِمْ نِعْمَتَكَ بِتَقْدِيمِكَ إِيَّاهُ أَمَامَنَا حَتَّى تُورِدَنَا جِنَانَكَ (جَنَّاتِكَ) وَ مُرَافَقَةَ الشُّهَدَاءِ مِنْ خُلَصَائِكَ
(106) Dan dengan perantaraan kepemimpinan beliau, sempurnakanlah nikmat-Mu atas kami, agar melalui petunjuknya, sang pemimpin agung itu memasukkanku ke dalam surga-surga-Mu, serta menjadikan kami bersahabat dengan para syuhada di jalan-Mu dan kekasih-kekasih-Mu yang khusus.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ جَدِّهِ (وَ) رَسُولِكَ السَّيِّدِ الْأَكْبَرِ
(107) Ya Allah, limpahkanlah rahmat dan keselamatan atas Muhammad dan keluarga Muhammad, serta curahkanlah kembali rahmat-Mu atas Muhammad, kakek Imam Mahdi, yang adalah Rasul-Mu, pemimpin umat, dan nabi-Mu yang paling agung.
وَ عَلَى ( عَلِيٍّ ) أَبِيهِ السَّيِّدِ الْأَصْغَرِ وَ جَدَّتِهِ الصِّدِّيقَةِ الْكُبْرَى فَاطِمَةَ بِنْتِ مُحَمَّدٍ
(108) Dan limpahkanlah rahmat-Mu pula kepada Ali, kakeknya yang lain, sang pemimpin pemberani yang gigih berjuang di jalan jihad-Mu, serta kepada neneknya, Siddiqah Kubra Fatimah Az-Zahra, putri Rasulullah Muhammad saw.
وَ عَلَى مَنِ اصْطَفَيْتَ مِنْ آبَائِهِ الْبَرَرَةِ وَ عَلَيْهِ
(109) Dan limpahkanlah rahmat-Mu atas mereka yang telah Engkau pilih dari para leluhurnya yang shaleh, atas semuanya, dan atas beliau (Imam Mahdi as).
أَفْضَلَ وَ أَكْمَلَ وَ أَتَمَّ وَ أَدْوَمَ وَ أَكْثَرَ وَ أَوْفَرَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَصْفِيَائِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ
(110) Dengan sebaik-baiknya, selengkap-lengkapnya, berkesinambungan, abadi, berlipat ganda, dan curahkanlah shalawat serta rahmat-Mu yang paling melimpah - sebagaimana yang pernah Engkau berikan kepada para makhluk pilihan-Mu dan hamba-hamba-Mu yang paling shaleh dari seluruh ciptaan-Mu.
وَ صَلِّ عَلَيْهِ صَلاَةً لاَ غَايَةَ لِعَدَدِهَا وَ لاَ نِهَايَةَ لِمَدَدِهَا وَ لاَ نَفَادَ لِأَمَدِهَا
(111) Dan curahkanlah kembali rahmat dan shalawat-Mu yang tak terhitung jumlahnya, yang keluasannya tak bertepi, yang kekekalannya tiada akhir, atas beliau (Imam Mahdi as).
اللَّهُمَّ وَ أَقِمْ بِهِ الْحَقَّ وَ أَدْحِضْ بِهِ الْبَاطِلَ وَ أَدِلْ بِهِ أَوْلِيَاءَكَ وَ أَذْلِلْ بِهِ أَعْدَاءَكَ
(112) Ya Allah, demi kemuliaan keberadaan Imam Mahdi as, teguhkanlah agama-Mu yang haq, lenyapkan dan binasakanlah para pengikut kebatilan. Dengan perantaraannya, berilah petunjuk kepada para kekasih-Mu, dan hinakanlah musuh-musuh-Mu hingga mereka menjadi rendah dan hina.
وَ صِلِ اللَّهُمَّ بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُ وُصْلَةً تُؤَدِّي إِلَى مُرَافَقَةِ سَلَفِهِ
(113) Anugerahkanlah kepada kami dan beliau (Imam Mahdi as) suatu ikatan dan hubungan yang sempurna, yang akan menghantarkan kami pada persahabatan yang erat dengan para leluhurnya yang suci.
وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يَأْخُذُ بِحُجْزَتِهِمْ وَ يَمْكُثُ فِي ظِلِّهِمْ
(114) Dan jadikanlah kami termasuk golongan yang senantiasa berpegang teguh pada tali kemuliaan para kekasih-Mu yang agung, serta hidup dalam naungan kasih sayang mereka.
وَ أَعِنَّا عَلَى تَأْدِيَةِ حُقُوقِهِ إِلَيْهِ وَ الاِجْتِهَادِ فِي طَاعَتِهِ وَ اجْتِنَابِ مَعْصِيَتِهِ وَ امْنُنْ عَلَيْنَا بِرِضَاهُ
(115) bantulah kami untuk menunaikan hak-hak Imam Mahdi as, bersungguh-sungguh dalam ketaatan kepada beliau, serta menjauhi segala bentuk pembangkangan terhadapnya. Anugerahkanlah kepada kami keridhaannya.
وَ هَبْ لَنَا رَأْفَتَهُ وَ رَحْمَتَهُ وَ دُعَاءَهُ وَ خَيْرَهُ مَا نَنَالُ بِهِ سَعَةً مِنْ رَحْمَتِكَ وَ فَوْزاً عِنْدَكَ
(116) Ya Allah, karuniakanlah kepada kami kasih sayang, kelembutan, doa kebaikan, dan berkah dari keberadaan suci Imam Mahdi (as), agar melalui perantaraannya kami dapat meraih rahmat-Mu yang luas dan kebahagiaan abadi di sisi-Mu.
وَ اجْعَلْ صَلاَتَنَا بِهِ مَقْبُولَةً وَ ذُنُوبَنَا بِهِ مَغْفُورَةً وَ دُعَاءَنَا بِهِ مُسْتَجَاباً
(117) Dengan perantara kemuliaan Imam Mahdi as, terimalah shalat kami, ampuni segala dosa kami, dan kabulkanlah setiap doa yang kami panjatkan.
وَ اجْعَلْ أَرْزَاقَنَا بِهِ مَبْسُوطَةً وَ هُمُومَنَا بِهِ مَكْفِيَّةً وَ حَوَائِجَنَا بِهِ مَقْضِيَّةً
(118) Dengan berkah kemuliaan Imam Mahdi as, lapangkanlah rezeki kami, lenyapkan segala kesedihan dan kegundahan kami, serta penuhilah segala hajat kebutuhan kami.
وَ أَقْبِلْ إِلَيْنَا بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ وَ اقْبَلْ تَقَرُّبَنَا إِلَيْكَ
(119) Berilah kami keberkahan dan perhatian khusus-Mu, serta terimalah upaya kami untuk mendekat dan bertawassul kepada-Mu.
وَ انْظُرْ إِلَيْنَا نَظْرَةً رَحِيمَةً نَسْتَكْمِلْ بِهَا الْكَرَامَةَ عِنْدَكَ
(120) Limpahkanlah rahmat dan pandangan kasih-Mu atas kami, agar dengan curahan kemurahan-Mu itu kami dapat mencapai kesempurnaan dalam menggapai kedudukan mulia di sisi-Mu.
ثُمَّ لاَ تَصْرِفْهَا عَنَّا بِجُودِكَ وَ اسْقِنَا مِنْ حَوْضِ جَدِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ بِكَأْسِهِ وَ بِيَدِهِ
(121) Janganlah Engkau cabut kembali pandangan kasih-Mu dari kami dengan kemurahan-Mu, dan berilah kami minum dari telaga Kautsar kakeknya, Nabi Muhammad saw, dengan cawan beliau dan melalui tangan suci beliau.
رَيّاً رَوِيّاً هَنِيئاً سَائِغاً لاَ ظَمَأَ بَعْدَهُ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
(122) Karuniakanlah kepada kami kelapangan yang sempurna dan kesegaran yang menyenangkan - minuman yang begitu nikmat hingga setelah meminumnya kami tak akan pernah merasa dahaga lagi, wahai Dzat Yang Maha Pengasih di antara semua yang pengasih di alam semesta.

(1) Segala puji dan syukur semata-mata milik Allah, Sang Pencipta alam semesta. Semoga shalawat dan salam yang sempurna tercurahkan kepada junjungan kita, Nabi Allah Muhammad Al-Musthafa saw, beserta keluarga suci beliau yang terpilih.

(2) Ya Tuhanku, segala puji bagi-Mu atas segala yang Engkau takdirkan dalam qadha dan qadar-Mu bagi hamba-hamba-Mu yang khusus dan kekasih-Mu, yaitu mereka yang telah Engkau murnikan jiwa mereka hanya untuk-Mu dan Engkau khususkan untuk agama-Mu.

(3) Ketika Engkau anugerahkan kepada mereka kenikmatan agung yang kekal abadi, tiada sirna, yang hanya tersedia di sisi-Mu.

(4) Setelah Engkau tetapkan bagi mereka syarat untuk zuhud dari kedudukan duniawi, kesenangan fana, serta perhiasan dan kemegahan dunia yang hina ini, merekapun berikrar setia untuk memenuhi syarat itu dengan penuh ketundukan.

(5) Dan Engkau pun mengetahui bahwa mereka akan setia pada janjinya, maka Kau jadikan mereka hamba-hamba yang Kau terima dan Kau dekatkan di sisi-Mu. Bahkan sebelum itu, Kau telah anugerahkan kemuliaan sebutan—melalui Kitab Suci Al-Qur'an—serta ketinggian nama dan pujian di kalangan khusus maupun umum sebagai karunia dari-Mu.

(6) Dan Engkau jadikan mereka perantara petunjuk bagi umat manusia menuju tauhid dan ma'rifat-Mu, serta wasilah untuk memasuki surga ridha-Mu dan rahmat-Mu yang abadi.

(7) Lalu sebagian dari mereka Kau tempatkan di dalam surga, hingga ketika Engkau kehendaki, Kau pun mengeluarkannya dari sana.

(8) Dan sebagian mereka Kau tempatkan dalam bahtera keselamatan, lalu dengan rahmat-Mu Kau selamatkan mereka beserta setiap orang yang beriman dan turut bersamanya, dari bencana yang menghancurkan.

(9) Dan sebagian hamba-Mu yang lain Kau pilih sebagai kekasih-Mu yang istimewa, lalu Kau kabulkan permohonannya untuk menjadi penyampai kebenaran bagi umat-umat yang datang kemudian.

(10) Dan sebagian hamba-Mu Kau angkat ke martabat yang tinggi, Kau perkenankan berbicara langsung dengannya melalui pohon di Bukit Thur, serta Kau jadikan saudaranya sebagai pendamping setia dan penolong baginya.

(11) Dan sebagian hamba-Mu Kau ciptakan tanpa ayah, hanya dari seorang ibu suci, lalu Kau anugerahkan kepadanya mukjizat-mukjizat agung, serta Kau teguhkan dengan dukungan Ruhul Qudus-Mu yang penuh berkah.

(12) Dan kepada semua Nabi-Mu itu, Kau anugerahkan syariat, jalan kebenaran, serta agama yang lurus, lalu Kau tetapkan pula washi (penerus risalah) dan khalifah (pengganti) bagi masing-masing mereka.

(13) Ya Allah, Engkau telah menetapkan para washi dan khalifah itu silih berganti dari masa ke masa, sebagai penjaga agama, pemelihara syariat-Mu, sekaligus hujah-Mu atas seluruh hamba, dalam setiap zaman yang Kau tentukan.

(14) Agar agama-Mu yang haq tetap tegak di tempatnya yang semestinya, tidak tergoyahkan, dan agar para pelaku kebatilan tak pernah mampu menguasainya.

(15 )Dan agar tak seorang pun dapat berkata: 'Wahai Tuhan, mengapa Engkau tidak mengutus seorang Rasul kepada kami untuk memberi nasihat dari sisi-Mu? Mengapa Engkau tidak menetapkan seorang pemimpin bagi kami?

(16) Agar kami dapat mengikuti ayat-ayat-Mu dan para Rasul-Mu sebelum kami terjerumus dalam kesesatan, kehinaan, dan penelantaran (dari rahmat-Mu).

(17) Maka pada setiap zaman, Engkau pun mengutus Rasul-Mu, hingga kesempurnaan risalah itu mencapai puncaknya pada kekasih-Mu yang mulia, Muhammad saw, beserta keluarganya yang suci.

(18) Dan sungguh, dia—sebagaimana Engkau pilih sebagai batu penutup risalah-Mu—adalah pemimpin agung seluruh makhluk, mahkota para Nabi pilihan-Mu, lebih utama dari setiap hamba terpilih, dan lebih mulia dari semua Rasul yang Kau percayakan membawa amanah-Mu.

(19) Karena itu, Engkau utamakan dia di atas semua Rasul-Mu, Kau utus untuk seluruh makhluk-Mu dari jin dan manusia, lalu Kau bentangkan timur dan barat alam semesta-Mu di bawah panji risalahnya yang agung.

(20) Dan Kau taklukkan Buraq untuknya, Kau angkat ruhnya yang suci dalam perjalanan agung menuju singgasana-Mu, lalu Kau titipkan padanya ilmu tentang masa lalu dan masa depan hingga akhir zaman, sebagai bukti kemuliaannya di sisi-Mu.

(21) Kemudian, dengan kuasa-Mu, Kau jadikan musuh-musuhnya gentar dan takut terhadapnya, sehingga Engkau anugerahkan kemenangan kepadanya. Kau utus pula malaikat Jibril, Mikail, dan bala tentara langit dengan segala kemuliaan nama dan kedudukan mereka, untuk senantiasa melindungi dan mendampinginya.

(22) Dan kepada Nabi-Mu itu, Kau janjikan kemenangan agung—agar agama yang dibawanya mengungguli semua agama di dunia, meski kaum musyrik berusaha menghalangi. Kemenangan itu Kau wujudkan setelah Engkau mengembalikan Rasul-Mu yang mulia (saw) ke rumah suci Ka'bah dengan penuh kejayaan, sebagai tempat kebenaran bagi Ahlulbait yang suci.

(23) Dan bagi Nabi-Mu beserta Ahlul Baitnya yang suci, Engkau jadikan Baitullah di Mekah itu sebagai rumah pertama yang Kau tetapkan untuk ibadah hamba-hamba-Mu, sekaligus perantara hidayah bagi seluruh alam.

(24) Ya Allah, Ka'bah yang mulia itu adalah tempat tanda-tanda nyata keimanan, peninggalan Maqam Ibrahim kekasih-Mu, serta negeri aman bagi setiap yang memasukinya—bukti kasih-Mu pada hamba-hamba yang beriman.

(25) Dan sungguh, Engkau telah berfirman tentang keluarga Rasul-Mu: 'Sesungguhnya Allah hendak menghilangkan segala noda dan kekotoran dari kalian, wahai Ahlul Bait, serta menyucikan kalian dengan sesuci-sucinya.

(26) Kemudian, wahai Rabbul 'Alamin, Engkau tetapkan dalam Kitab Suci-Mu bahwa pahala risalah Nabi-Mu (saw) adalah kecintaan umat kepada Ahlul Baitnya—sebagai bukti kasih-Mu yang sempurna bagi hamba-hamba-Mu yang setia.

(27) Wahai Ilahi, ketika Engkau firmankan: 'Katakanlah (wahai Rasul): Aku tidak meminta balasan atas risalah ini kecuali kasih sayang kepada keluargaku' (QS. Asy-Syura: 23), maka Kau jadikanlah pahala kenabian itu—yang semula sebagai hakku—Kau kembalikan sebagai rahmat bagi umatku, agar mereka meraih kesempurnaan iman.

(28) Dan ketika Engkau berfirman lagi: 'Katakanlah (wahai Rasul), aku tidak meminta balasan apapun dari kalian wahai umatku, kecuali agar kalian meniti jalan menuju Allah dengan penuh ketulusan.

(29) Maka Ahlul Bait Rasul-Mu itulah jalan lurus yang Kau jadikan petunjuk, dan mereka pula gerbang menuju surga ridha-Mu yang abadi.

(30) Ketika masa kenabian Rasul-Mu telah sempurna, Engkau pun menetapkan washi dan penerusnya Ali bin Abi Thalib as sebagai pemandu umat yang Kau percayakan untuk melanjutkan risalah-Mu yang suci.

(31) Dan ketika Nabi-Mu saw sebagai pemberi peringatan dan pemimpin hidayah bagi setiap kaum, beliau pun bersabda di hadapan seluruh umat: 'Barangsiapa menjadikan aku sebagai pemimpin, kekasih, dan walinya, maka sepeninggalku, Ali-lah pemimpinnya.

(32) Ya Allah, cintailah setiap hamba yang mencintai Ali, musuhilah siapa yang memusuhinya, tolonglah mereka yang membela Ali, dan hinakanlah mereka yang merendahkan kemuliaannya.

(33) Ya Allah, Engkau telah mewahyukan melalui lisan Nabi-Mu: 'Barangsiapa mengakuiku sebagai Nabinya, maka Ali as adalah pemimpin dan penguasanya.' Dan Engkau pun menyatakan: 'Aku dan Ali bagai dua cabang dari pohon yang sama, sementara yang lain berasal dari pepohonan yang berbeda.

(34) Ya Allah, Engkau pun mengangkat Ali as melalui sabda Nabi-Mu saw setara dengan kedudukan Harun di sisi Musa —kecuali bahwa setelahnya tak akan ada lagi kenabian— sebagai bukti kemuliaan dan kesempurnaan risalah-Mu.

(35) Ya Allah, Engkau pun mengukuhkan kemuliaan Ali melalui pernikahannya dengan Fatimah az-Zahra—penghulu wanita semesta—yang dinikahkan oleh Rasul-Mu sendiri. Kau halalkan baginya segala yang halal bagi Nabi, dan atas perintah-Mu, semua pintu rumah sahabat yang menuju Masjid Nabawi Kau tutup, kecuali pintu rumah Ali, sebagai tanda kedudukannya yang istimewa di sisi-Mu.

(36) Kemudian, wahai Yang Maha Menyimpan Ilmu, Rasul-Mu pun menitipkan seluruh rahasia hikmah dan pengetahuan pada Ali, seraya bersabda: 'Aku adalah kota ilmu, dan Ali adalah pintunya. Maka barangsiapa mendambakan hikmah, hendaklah ia memasuki pintu suci itu.

(37) Ya Allah, Engkau pun mewahyukan sabda Nabi-Mu kepada Ali: 'Engkau adalah saudaraku, washi (penerus) ku, dan pewaris ilmuku. Daging dan darahmu adalah daging dan darahku sendiri,' sebagai bukti kesatuan hakiki antara sang Nabi dan sang Wali.

(38) :'Perdamaian dan peperanganmu adalah perdamaian dan peperanganku, dan iman kepada-Mu telah menyatu dengan darah dan dagingnya sebagaimana menyatunya iman itu dengan darah dan dagingku sendiri.

(39) 'Besok di hari Kiamat, engkau (Ali) akan menjadi penerusku di Haudh al-Kautsar, melunasi utang-utangku, dan menunaikan semua janjiku,' sebagai bukti kesinambungan kepemimpinan ilahi pasca kenabian.

(40) Dan Syiahmu yang setia mengikuti jalan Ali akan Kau tempatkan di Hari Kiamat nanti di atas singgasana cahaya, dengan wajah berseri, di dalam surga-Mu yang abadi—mereka akan berkumpul di sekelilingku sebagai tetangga terdekatku dalam kemuliaan-Mu.

(41) Seandainya Ali tak Kau hadirkan sepeninggal Nabi-Mu, niscaya umat ini takkan mencapai maqam ma'rifat yang sejati, tersesat dalam kegelapan kebodohan.

(42) Dan sungguh, hanya melalui Alilah—sepeninggal Rasul-Mu—umat diselamatkan dari jurang kesesatan, kekufuran, dan kebutaan hati, hingga mencapai maqam hidayah dan bashirah. Dialah 'hablullah' (tali Allah) yang kokoh dan shirath mustaqim yang menghubungkan mereka dengan-Mu.

(43) Tidak ada seorang pun mampu mendahului Ali dalam kedekatannya dengan Rasul-Mu, dalam keislaman dan keimanannya yang sempurna, dan takkan ada manusia yang dapat menandingi kemuliaan serta kesempurnaan sifat-sifatnya yang agung.

(44) Hanya Alilah yang setia melangkah mengikuti jejak Rasul-Mu—semoga rahmat dan salam-Mu tercurah pada mereka berdua beserta keluarga sucinya—dialah yang gigih berjuang demi menegakkan takwil (hakikat terdalam) agama-Mu, tak gentar menghadapi cercaan para pencela dalam meniti jalan ridha-Mu.

(45) Dengan izin-Mu ya Allah, Ali telah menumpahkan darah para pembesar dan penguasa Arab yang sombong di jalan-Mu, mengalahkan para kesatria dan jawara mereka, serta menundukkan para pemberontak dengan pedang kebenaran yang Kau anugerahkan padanya.

(46) Setelah kekalahan mereka dalam Perang Badar, Hunain, Khaibar, dan peperangan lainnya, Engkau penuhi hati musuh-musuh Ali dengan dendam yang membara—hingga kebencian yang terpendam itu akhirnya meledak dalam bentuk pemberontakan dan pengkhianatan terhadapnya.

(47) Maka mereka pun menyerang dan memeranginya, hingga Ali—demi menegakkan keadilan-Mu—terpaksa menghadapi tiga kelompok pengkhianat: para Naakitsin dari dalam umat, kaum Qaasithin, serta para Maariqin (Khawarij) yang murtad di Nahrawan.

(48) Dan ketika ajalnya telah tiba datanglah (Ibnu Muljam), si terkutuk dari akhir zaman, mengikuti jejak Qabil, si terkutuk dari awal zaman, untuk merenggut nyawa sang pembela kebenaran.

(49) mereka telah mengabaikan wasiat Rasul-Mu (saw) tentang kepemimpinan para Imam suci—satu demi satu—sebagai penerus cahaya hidayah-Mu bagi umat manusia.

(50) Hampir seluruh umat bersatu dalam permusuhan terhadap Ahlul Bait-Mu, bersekongkol untuk memutus hubungan dengan keturunan suci Nabi-Mu (saw)—kecuali segelintir hamba-Mu yang beriman, yang tetap setia menjaga hak keluarga Rasulullah saw dengan penuh kecintaan.

(51) Sehingga dengan kezaliman para penindas, umat pun terpecah: segolongan syahid terbunuh, sekelompok lain ditawan, dan sebagian lagi terbuang jauh dari tanah airnya.

(52) Dan pena qadha' telah ditetapkan atas mereka dengan sesuatu yang diharapkan pahala dan balasan yang baik, karena bumi ini milik Allah semata. Dia akan mewariskan kerajaan bumi kepada hamba-hamba-Nya yang Dia kehendaki. Sungguh, akhir yang baik hanyalah bagi orang-orang yang bertakwa.

(53) Dan Tuhan kami, Maha Suci dari segala kekurangan dan noda, janji-Nya pasti terlaksana, tiada sedikit pun penyimpangan dalam janji-Nya. Dia Maha Kuasa atas segala urusan, dengan ilmu dan hikmah yang sempurna.

(54) Maka hendaklah mereka menangisi para Ahlulbait yang suci, Ali as beserta keluarga Nabi yang mulia, karena sesungguhnya mereka adalah cahaya petunjuk dan teladan kesucian.

(55) Dan hendaklah mereka meratapi para mazlum penghuni alam, mengalirkan linangan air mata bagai hujan mengenang keteladanan para kekasih Ilahi itu, seraya melantunkan rintihan dan keluh kesah dari dalam kalbu, dengan tangisan yang membara mengharap rahmat Ilahi.

(56) Di manakah Hasan bin Ali, di manakah Husain bin Ali? Di manakah para putra Husain, para kekasih Allah yang suci, yang satu demi satu menjadi pembimbing di jalan Ilahi, pilihan-Nya di antara seluruh makhluk?

(57) Ke manakah telah pergi mentari yang bersinar, ke manakah menghilang purnama yang berkilau? Di manakah sekarang bintang-bintang yang gemerlap, yang menerangi kegelapan dunia dengan cahaya petunjuk Ilahi?

(58) Ke manakah menghilang para pemandu agama, tiang-tiang ilmu dan pengetahuan? Di manakah sang Imam Mahdi, Baqiyatullah, yang dijanjikan? Sungguh, dunia tak akan pernah kosong dari keturunan suci Nabi, pembimbing umat manusia.

(59) Di manakah Dia yang telah bersiap untuk mencabut hingga akar-akar kezaliman dan penindasan? Di manakah Sang Penantikan yang kami rindukan, yang akan meluruskan segala penyimpangan dan memulihkan kebenaran di muka bumi?

(60) Di manakah Dia yang kami harap akan mencabut hingga akar-akar kezaliman dan permusuhan dari muka bumi? Di manakah Sang Penjaga yang tersembunyi, yang dipersiapkan untuk menghidupkan kembali syariat dan sunnah nan suci?

(61) Di manakah Dia yang telah ditakdirkan untuk memulihkan kemuliaan umat dan kesucian syariat Islam? Di manakah Sang Pembaharu yang kami rindukan, yang akan menghidupkan kembali Kitabullah Al-Qur'an dan menegakkan batas-batas hukum-Nya di muka bumi?

(62) Di manakah Dia yang akan menghidupkan kembali agama dan keimanan beserta para pecinta-Nya? Di manakah Sang Penakluk yang akan meruntuhkan keangkuhan para penindas? Di manakah Sang Pembinasa yang akan menggulingkan seluruh bangunan kesyirikan dan kemunafikan?

(63) Di manakah Dia yang akan membinasakan para pelaku kejahatan, pemberontak, penindas, dan perusak? Di manakah Sang Penyelamat yang akan mencabut hingga ke akar-akarnya benih kesesatan, permusuhan, dan kedurhakaan dari muka bumi ini?

(64) Di manakah Dia Yang Maha Kuasa yang akan menghapuskan segala bekas pemikiran batil dan hawa nafsu yang menyesatkan? Di manakah Sang Pembasmi yang akan memutuskan tali-tali tipu daya dan dusta hingga ke akar-akarnya?

(65) Di manakah Dia Yang Maha Perkasa yang akan membinasakan para penguasa angkuh dan pembangkang di muka bumi? Di manakah Sang Penegak Keadilan yang akan mencabut sampai ke akar-akarnya kaum atheis pembenci kebenaran dan para penyesat umat? Di manakah Sang Pemberi Kemuliaan yang akan memuliakan para kekasih Allah dan menghinakan musuh-musuh-Nya?

(66) Di manakah Dia Yang Maha Pemersatu yang akan menyatukan umat dalam ikatan takwa dan agama? Di manakah 'Pintu Allah' yang terbuka lebar, tempat mereka akan memasuki cahaya rahmat-Nya?

(67) Di manakah Wajah Ilahi yang menjadi tujuan para pecinta-Nya menghadap? Di manakah Wasilah Haq yang menghubungkan langit dan bumi.

(68) Di manakah Pemilik Hari Kemenangan, Sang Pengibar Bendera Hidayah bagi semesta alam? Di manakah Dia Yang Maha Memperbaiki, yang akan menghapus segala kesedihan umat dan mengisi relung hati dengan ketenteraman abadi?

(69) Di manakah Sang Pembela Kehormatan yang akan menuntut balas atas segala kezaliman terhadap para Nabi dan keturunan suci mereka? Di manakah Sang Penegak Keadilan Ilahi yang akan membalas darah syahid Karbala.

(70) Di manakah Sang Penegak Keadilan yang dijanjikan, yang akan Allah berikan kemenangan gemilang atas para pelanggar hukum, pemfitnah, dan penindas yang durhaka?

(71) Di manakah Dia Yang Maha Mengabulkan, yang akan menjawab jeritan hati umat yang terluka dan terdesak? Di manakah Sang Imam Al-Qa'im, pemimpin alam semesta yang penuh kebajikan dan ketakwaan.

(72) Di manakah sang penerus cahaya Nabi Muhammad Al-Musthafa (saw), putra Ali sang kekasih Allah, darah daging Khadijah yang mulia, dan buah hati Fatimah Az-Zahra - ratu seluruh wanita alam semesta?

(73) Ayah dan ibuku rela menjadi tebusan bagimu, wahai kekasih Allah. Semoga jiwaku menjadi penjaga dan pelindung kesucian-Mu, wahai putra para kekasih Ilahi yang mulia. Wahai keturunan termulia, sang bangsawan sejati, manusia paling agung di seluruh alam semesta!

(74) Wahai putra para pembimbing yang mendapat petunjuk Ilahi, wahai keturunan leluhur terbaik yang disucikan, wahai darah daging para manusia termulia nan penuh martabat!

(75) Wahai putra termulia dari manusia paling suci di alam semesta, wahai keturunan para kesatria pilihan Allah, wahai darah daging para bangsawan paling mulia.

(76) Wahai Putra Cahaya, sang rembulan yang menyinari kegelapan, pelita yang menerangi jalan kebenaran, dan bintang gemintang yang berkilau.

(77) Wahai Sang Pewaris Jalan-Jalan Terang Allah, Wahai Keturunan Tanda-Tanda Nyata Kebenaran Ilahi, Wahai Putra Pemilik Ilmu Sempurna dari Langit, Wahai Pembawa Tradisi Suci dan Hukum-Hukum Samawi yang Agung!

(78) Wahai Sang Pewaris tanda-tanda keimanan yang abadi, wahai Keturunan mukjizat-mukjizat nyata yang tak terbantahkan, wahai Putra para pembimbing hakiki yang menjadi saksi bagi seluruh alam!

(79) Wahai Sang Jalan Lurus Ilahi yang tiada bengkok, wahai Keturunan Kabar Agung nan abadi, wahai Putra Dia yang di sisi Ummul Kitab memiliki kedudukan tinggi dan penuh hikmah!

(80) Wahai Sang Pewaris ayat-ayat Allah yang terang benderang, wahai Keturunan bukti-bukti nyata kebenaran Ilahi, wahai Putra dalil-dalil jelas nan tak terbantahkan dari Sang Maha Kuasa!

(81) Wahai Sang Pewaris hujjah-hujjah Ilahi yang sempurna, wahai Keturunan nikmat-nikmat Allah yang meliputi seluruh alam, wahai Putra dari intisari Surah Thaha, ayat-ayat Muhkamat, Yasin, dan Adz-Dzariyat!

(82) Wahai keturunan surah At-Tur dan Al-'Adiyat, wahai Sang Pewaris kedudukan termulia penutup para Nabi saw - yang memiliki posisi terdekat dengan keagungan Ilahi Sayidina Ali as!

(83) Seandainya aku tahu di mana hati-hati yang rindu akan menemukan ketenangan dengan kemunculanmu. Di bumi manakah engkau bermukim? Apakah di tanah Ridhwa yang penuh berkah, atau tempat lainnya? Ataukah engkau telah menetap di wilayah Dzul Tawa yang suci?

(84) Betapa berat rasanya bagiku melihat seluruh manusia, namun tak dapat memandang wajahmu. Bahkan setitik suaramu pun—walau sekadar bisikan—tak sampai ke telingaku.

(85) Terlalu pedih bagiku—karena perpisahan dengan-Mu—hingga derita dan ujian mengelilingiku, sedangkan rintihanku yang memilukan tak sampai ke hadirat-Mu, dan keluh kesahku tak mampu kuhaturkan pada-Mu.

(86) Demi nyawaku yang fana, sungguh Engkaulah Hakikat Tersembunyi yang tak pernah jauh dari kami. Demi ruhku yang hina, sungguh Engkaulah Sang Kekasih yang meski tampak terpisah, sesungguhnya tak pernah terputus sama sekali!

(87) Demi nyawaku yang fana, sungguh Engkaulah kerinduan abadi setiap hati mukmin—lelaki maupun perempuan—yang senantiasa bergetar rindu saat mengingat-Mu. Demi ruhku yang hina, sungguh Engkaulah esensi kemuliaan sejati, yang takkan pernah ada satu pun makhluk mampu menyaingi keagungan-Mu!

(88) Demi nyawaku yang fana, sungguh Engkaulah pilar agung kemuliaan dan kehormatan sejati—yang takkan pernah ada tandingannya sepanjang zaman. Demi ruhku yang hina, sungguh Engkaulah karunia khusus Ilahi yang tiada banding, sempurna dalam keunikan dan keagungan-Mu!

(89) Demi nyawaku yang fana, sungguh Engkaulah dari keturunan agung pembawa keadilan dan kemuliaan—yang takkan pernah ada satu pun makhluk mampu menyamai keagunganmu. Wahai Tuhanku, sampai kapan aku akan tetap terpesona dan bingung dalam memandang kemuliaan-Mu?

(90) Dan sampai kapankah aku harus mencari kata-kata untuk melukiskan keagungan-Mu? Dengan cara bagaimanakah aku dapat mengungkapkan rahasia kalbuku? Wahai Tuanku, sungguh terlalu berat bagiku—terlalu mustahil—untuk menerima jawaban dari selain-Mu!

(91) Betapa pedih rasanya bagiku harus meratapi dirimu, sementara manusia justru meninggalkanmu. Sungguh terlalu menyakitkan melihat semua ini terjadi padamu—wahai yang paling mulia—bukan pada yang lain!

(92) Adakah yang sudi menolongku untuk meluapkan rintihan perpisahan, jeritan kepedihan, dan ratapan panjang yang terpendam dalam kalbu? Adakah yang mau bersimpuh bersama dalam tangis dan kepasrahan?

(93) Adakah sepasang mata yang menangis, agar mataku pun turut basah bersamanya? Adakah jalan pertemuan menuju-Mu, wahai Putra Rasul yang mulia?

(94) Akankah hari ini berujung pada esok yang menyongsong pertemuan dengan keagungan wajah-Mu? Bilakah kiranya kami dapat tiba di sungai-sungai rahmat-Mu, lalu bersimpuh menghirup ketenangan nan abadi?

(95) Kapankah kiranya kami dapat meneguk air jernih dari mata air-Mu? Dahaga kami telah terlalu lama membara. Kapankah kami akan senantiasa bersamamu di setiap pagi dan petang, agar mata hati kami bersinar oleh cahaya wajah-Mu yang suci?

(96) Kapankah kiranya Engkau sudi memandang kami dan kami pun layak memandang-Mu? Saat panji kemenangan dan kejayaan-Mu berkibar megah di seluruh penjuru alam?

(97) Akankah Engkau saksikan kami mengelilingi-Mu bagai bintang-bintang yang setia mengitari rembulan, sementara bala tentara keadilan-Mu.

(98) Kapankah Engkau akan menghinakan musuh-musuh-Mu dengan balasan yang setimpal? Bilakah Engkau akan meluluhlantakkan para pembangkang, kaum kafir, sehingga kebenaran-Mu berdiri tegak.

(99) Cabutlah hingga ke akar-akarnya kesombongan para penguasa angkuh dan penindas di muka bumi, agar kami dapat mengucapkan 'Alhamdulillahi Rabbil 'alamin' dengan hati penuh sukacita.

(100) Ya Allah, Engkaulah Penghilang duka nestapa hati yang terluka. Kuadukan segala lara pada-Mu, karena hanya Engkaulah Sang Maha Pembela. Engkaulah Tuhan yang menguasai dunia dan akhirat.

(101) Segeralah tolong kami yang lemah ini! Perhatikanlah hamba-hamba-Mu yang tertindas oleh bencana dan kezaliman. Tampakkanlah pemimpin sejati kami sebagai pembela, wahai Tuhan Yang Maha Perkasa dan Maha Kuasa atas segala sesuatu!

(102) Dengan rahmat-Mu yang abadi, bebaskanlah kami melalui kemunculannya dari belenggu duka dan kepedihan hati. Redakanlah api kerinduan yang membara dalam kalbu kami, wahai Tuhan yang bersemayam kekal di atas 'Arsy, tempat segala sesuatu di alam raya berpulang, dan segala jalan berujung pada hadirat-Mu yang suci.

(103) Ya Allah, kami hamba-hamba-Mu yang hina ini rindu akan kemunculan Wali-Mu, sang kekasih-Mu yang menjadi penjelmaan sifat-sifat-Mu. Dia adalah cermin yang memantulkan keagungan-Mu.

(104) Dan Rasul-Mu itu - yang telah Engkau ciptakan sebagai manifestasi kesucian mutlak, pelindung agama, benteng keimanan kami - telah Engkau utus untuk menjadi penegak kebenaran, pengawal umat, dan naungan bagi seluruh makhluk. Engkau jadikan beliau pemimpin bagi orang-orang beriman dari kalangan hamba-hamba-Mu.

(105) Maka sampaikanlah salam dan penghormatan kami kepada junjungan mulia itu (Imam Zaman), dan melalui perantaraannya, limpahkanlah tambahan kemuliaan bagi kami. Jadikanlah kedudukan sucinya sebagai tempat kembali dan perlindungan bagi para pecinta Ahlulbait.

(106) Dan dengan perantaraan kepemimpinan beliau, sempurnakanlah nikmat-Mu atas kami, agar melalui petunjuknya, sang pemimpin agung itu memasukkanku ke dalam surga-surga-Mu, serta menjadikan kami bersahabat dengan para syuhada di jalan-Mu dan kekasih-kekasih-Mu yang khusus.

(107) Ya Allah, limpahkanlah rahmat dan keselamatan atas Muhammad dan keluarga Muhammad, serta curahkanlah kembali rahmat-Mu atas Muhammad, kakek Imam Mahdi, yang adalah Rasul-Mu, pemimpin umat, dan nabi-Mu yang paling agung.

(108) Dan limpahkanlah rahmat-Mu pula kepada Ali, kakeknya yang lain, sang pemimpin pemberani yang gigih berjuang di jalan jihad-Mu, serta kepada neneknya, Siddiqah Kubra Fatimah Az-Zahra, putri Rasulullah Muhammad saw.

(109) Dan limpahkanlah rahmat-Mu atas mereka yang telah Engkau pilih dari para leluhurnya yang shaleh, atas semuanya, dan atas beliau (Imam Mahdi as).

(110) Dengan sebaik-baiknya, selengkap-lengkapnya, berkesinambungan, abadi, berlipat ganda, dan curahkanlah shalawat serta rahmat-Mu yang paling melimpah - sebagaimana yang pernah Engkau berikan kepada para makhluk pilihan-Mu dan hamba-hamba-Mu yang paling shaleh dari seluruh ciptaan-Mu.

(111) Dan curahkanlah kembali rahmat dan shalawat-Mu yang tak terhitung jumlahnya, yang keluasannya tak bertepi, yang kekekalannya tiada akhir, atas beliau (Imam Mahdi as).

(112) Ya Allah, demi kemuliaan keberadaan Imam Mahdi as, teguhkanlah agama-Mu yang haq, lenyapkan dan binasakanlah para pengikut kebatilan. Dengan perantaraannya, berilah petunjuk kepada para kekasih-Mu, dan hinakanlah musuh-musuh-Mu hingga mereka menjadi rendah dan hina.

(113) Anugerahkanlah kepada kami dan beliau (Imam Mahdi as) suatu ikatan dan hubungan yang sempurna, yang akan menghantarkan kami pada persahabatan yang erat dengan para leluhurnya yang suci.

(114) Dan jadikanlah kami termasuk golongan yang senantiasa berpegang teguh pada tali kemuliaan para kekasih-Mu yang agung, serta hidup dalam naungan kasih sayang mereka.

(115) bantulah kami untuk menunaikan hak-hak Imam Mahdi as, bersungguh-sungguh dalam ketaatan kepada beliau, serta menjauhi segala bentuk pembangkangan terhadapnya. Anugerahkanlah kepada kami keridhaannya.

(116) Ya Allah, karuniakanlah kepada kami kasih sayang, kelembutan, doa kebaikan, dan berkah dari keberadaan suci Imam Mahdi as, agar melalui perantaraannya kami dapat meraih rahmat-Mu yang luas dan kebahagiaan abadi di sisi-Mu.

(117) Dengan perantara kemuliaan Imam Mahdi as, terimalah shalat kami, ampuni segala dosa kami, dan kabulkanlah setiap doa yang kami panjatkan.

(118) Dengan berkah kemuliaan Imam Mahdi as, lapangkanlah rezeki kami, lenyapkan segala kesedihan dan kegundahan kami, serta penuhilah segala hajat kebutuhan kami.

(119) Berilah kami keberkahan dan perhatian khusus-Mu, serta terimalah upaya kami untuk mendekat dan bertawassul kepada-Mu.

(120) Limpahkanlah rahmat dan pandangan kasih-Mu atas kami, agar dengan curahan kemurahan-Mu itu kami dapat mencapai kesempurnaan dalam menggapai kedudukan mulia di sisi-Mu.

(121) Janganlah Engkau cabut kembali pandangan kasih-Mu dari kami dengan kemurahan-Mu, dan berilah kami minum dari telaga Kautsar kakeknya, Nabi Muhammad saw, dengan cawan beliau dan melalui tangan suci beliau.

(122) Karuniakanlah kepada kami kelapangan yang sempurna dan kesegaran yang menyenangkan - minuman yang begitu nikmat hingga setelah meminumnya kami tak akan pernah merasa dahaga lagi, wahai Dzat Yang Maha Pengasih di antara semua yang pengasih di alam semesta.

🌞
🔄


Catatan Kaki

  1. Shadr Jawadi, Dāirah al-Ma'ārif Tasyayyu', jld. 7, hlm. 535.
  2. Sayid Ibnu Thawus, Iqbāl, hlm. 604-609.
  3. Mazār ibnu Masyhadi, hlm. 537-584.
  4. Majlisi, Bihār, jld. 99, hlm. 104.
  5. Zād al-Ma'ād, hlm. 303.
  6. Sayid Ibnu Thawus, Iqbāl, hlm. 604-609.
  7. Sayid bin Thawus, Iqbal al-A'mal, hlm. 504-513
  8. Shadr Jawadi, Dāirah al-Ma'ārif Tasyayyu', jld. 7, hlm. 535.
  9. Syekh Qummi, Mafatih Jinan, Doa Nudbah.

Daftar Pustaka

  • Ibnu Masyhadi, Muhammad bin Ja'far, al-Mazār al-Kabir, Jāmi'ah Mudarrisin, 1419 H.
  • Ibnu Thawus, Sayid Radhiyuddin. Iqbāl alA'māl. Beirut: Muassasah al-A'lami li al-Mathbu'āt, 1417 H.
  • Majlisi, Muhammad Baqir, Bihār al-Anwār. Beirut: Dār Ihyā' al-Turāts al-Arabi, 1403 H.
  • Majlisi,Muhammad Baqir, Zād al-Ma'ād. Beirut: Alauddin A'lami, 1423 H / 2003 M.
  • Shadr Haji Jawadi, Ahmad. Dāirah al-Ma'ārif Tasyayyu, jld. 7. Teheran: Nasyre Syahid Hasan Muhibbi, 1380 S.