Lompat ke isi

Doa Keempat Puluh Sembilan Shahifah Sajjadiyah

Prioritas: c, Kualitas: c
Dari wikishia
Doa Keempat Puluh Sembilan Shahifah Sajjadiyah
Informasi Doa dan Ziarah
TentangDoa memeohon keamanan dari tipu daya dan makar para musuh
Ma’tsur atau TidakMa'tsur
Dinukil dariImam Sajjad as
PeriwayatMutawakkil bin Harun
Sumber-sumber SyiahShahifah Sajjadiyah


Doa Keempat Puluh Sembilan Shahifah Sajjadiyah (bahasa Arab:الدعاء التاسع والأربعون من الصحيفة السجادية) adalah salah satu doa Imam Sajjad as yang terkenal, yang dibacakan untuk menangkal tipu daya musuh. Dalam doa ini, disebutkan bahwa Allah swt sebagai perlindungan nyata manusia dari musuh dan Setan. Selain itu, Imam Sajjad as menganggap penghapusan peristiwa buruk ada di tangan Allah swt.

Doa telah dijelaskan dalam berbagai syarah Shahifah Sajjadiyah, seperti kitab Syuhûd wa Syenakht (Intuisi dan Pengetahuan) karya Hasan Mamduhi Kermansyahi, yang ditulis di dalam bahasa Persia dan dalam buku Riyâdh al-Sâlikîn karya Sayid Ali Khan Madani, yang ditulis  dalam bahasa Arab.

Kandungan Doa

Doa ke-49 adalah salah satu doa Shahifah Sajjadiyah yang dibacakan Imam Sajjad as untuk melindungi dirinya dari makar musuh-musuhnya.[1]

Kandungan doa ini adalah sebagai berikut:

  • Puji dan Syukur dipanjatkan kepada Allah swt yang telah menutupi aib dan kesalahan hambanya, serta mengampuni kekhilafan mereka.
  • Dosa adalah pintu gerbang menuju lembah kehancuran dan kerusakan.
  • Allah swt adalah tempat perlindungan sejati bagi manusia.
  • Keselamatan dari hukuman ilahi melalui keyakinan pada tauhid.
  • Meminta dibebaskan dari siksaan dan azab Allah swt menuju rahmat-Nya
  • Meminta pertolongan Allah swt melalui hamba-hamba yang bertakwa.
  • Meminta dihilangkan keputusasaan dan kehilangan harapan dalam lindungan cahaya ajaran Islam.
  • Allah swt adalah Dzat Yang Maha menghilangkan kemalangan.
  • Berlindung pada Allah swt dari kejahatan musuh dengan pedang terhunus.
  • Makrifat kepada Allah swt yang memusuhi musuh-musuh-Nya.
  • Penyelamatan dari kejahatan dan makar musuh dan rencana jahat mereka dalam naungan rahmat Allah swt.
  • Pertolongan Allah swt kepada orang beriman sebelum mereka meminta kepada-Nya.
  • Berlindung kepada Allah dari kemunafikan dan rayuan sebagian musuh.
  • Terjebaknya musuh dalam perangkap yang mereka sendiri siapkan untuk orang-orang beriman.
  • Orang yang dengki terjebak dalam duka dan penyesalan karena permusuhannya dengan orang-orang mukmin.
  • Meminta keamanan dari ketakutan dan kezaliman orang lain dengan berada dalam naungan rahmat Allah swt.
  • Pembiasaan berpikiran dan berprasangka baik kepada Allah swt dan kompensasi kemiskinan dan kekurangan oleh-Nya.
  • Mengakui atas kelalaian dalam menjalankan taklif seorang hamba dengan limpahan nikmat Ilahi.
  • Kenyataan pada ketidaktaatan hamba, padahal nikmat dan karunia Allah berlimpah.
  • Bersyukur kepada Allah swt karena tidak mempercepat azab hamba-hamba-Nya.
  • Mengakui kesalahan merupakan salah satu contoh adab dalam beribadah dan pengamdian kepada Allah swt.
  • Kesadaran diri adalah faktor keselamatan dari kehancuran.
  • Putus asa adalah penyebab terjadinya ketidak sesuaian.
  • Pentingnya mengenal musuh.
  • Pengakuan atas limpahan nikmat dan kurangnya rasa Syukur.
  • Mendekatkan diri kepada Allah swt dan berlindung dari kejahatan musuh berdasarkan otoritas kenabian Muhammad saw dan wilayah Imam Ali as.
  • Meminta ditunjukkan jalan untuk menggapai keridhaan Allah dalam terang rahmat dan taufik.[2]

Kitab-kitab Syarah

Doa keempat puluh sembilan ini banyak dijelaskan dalam berbagai kitab syarah Shahifah Sajjadiyyah berbahasa Persia, antara lain dalam kitab Shuhûd wa shenakht (Intuisi dan Pengetahuan) karya Hasan Mamduhi Kermansyahi[3] dan  Syarh-e wa Tarjameh Shahife Sajjadiyeh oleh Sayid Ahmad Fahri.[4]

Adapun syarah-syarah dengan menggunakan bahasa Arab antara lain adalah kitab Riyâdh al-Sâlikîn karya Sayid Ali Khan Madani,[5] Fi Zhilâl al-Shahîfah al-Sajjâdiyah karya Mohammad Jawad Mughniyah,[6] Riyâdh al-‘Ârifîn, karya Muhammad bin Muhammad Dârâdbi,[7] dan Âfâq al-Ruh yang ditulis oleh Sayid Muhammad Husain Fadhlullah.[8]

Adapun penjelasan kata-kata doa ini terdapat dalam kitab leksikal seperti Ta’lîqât ‘ala al-Shahîfah al-Sajjâdiyah oleh Faidh Kâsyâni[9] dan juga Syarh al-Shahîfah al-Sajjadiyâh yang ditulis oleh ‘Izzuddin Al-Jazayiri.[10]

Teks Doa dan Terjemahan

Teks
Teks dan Terjemahan
Terjemahan

وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي دِفَاعِ كَيْدِ الْأَعْدَاءِ، وَ رَدِّ بَأْسِهِمْ

إِلَهِي هَدَيْتَنِي فَلَهَوْتُ، وَ وَعَظْتَ فَقَسَوْتُ، وَ أَبْلَيْتَ الْجَمِيلَ فَعَصَيْتُ، ثُمَّ عَرَفْتُ مَا أَصْدَرْتَ إِذْ عَرَّفْتَنِيهِ، فَاسْتَغْفَرْتُ فَأَقَلْتَ، فَعُدْتُ فَسَتَرْتَ، فَلَكَ- إِلَهِي- الْحَمْدُ.

تَقَحَّمْتُ أَوْدِيَةَ الْهَلَاكِ، وَ حَلَلْتُ شِعَابَ تَلَفٍ، تَعَرَّضْتُ فِيهَا لِسَطَوَاتِكَ وَ بِحُلُولِهَا عُقُوبَاتِكَ.

وَ وَسِيلَتِي إِلَيْكَ التَّوْحِيدُ، وَ ذَرِيعَتِي أَنِّي لَمْ أُشْرِكْ بِكَ شَيْئاً، وَ لَمْ أَتَّخِذْ مَعَكَ إِلَهاً، وَ قَدْ فَرَرْتُ إِلَيْكَ بِنَفْسِي، وَ إِلَيْكَ مَفَرُّ الْمُسي‏ءِ، وَ مَفْزَعُ الْمُضَيِّعِ لِحَظِّ نَفْسِهِ الْمُلْتَجِئِ.

فَكَمْ مِنْ عَدُوٍّ انْتَضَى عَلَيَّ سَيْفَ عَدَاوَتِهِ، وَ شَحَذَ لِي ظُبَةَ مُدْيَتِهِ، وَ أَرْهَفَ لِي شَبَا حَدِّهِ، وَ دَافَ لِي قَوَاتِلَ سُمُومِهِ، وَ سَدَّدَ نَحْوِي صَوَائِبَ سِهَامِهِ، وَ لَمْ تَنَمْ عَنِّي عَيْنُ حِرَاسَتِهِ، وَ أَضْمَرَ أَنْ يَسُومَنِي الْمَكْرُوهَ، وَ يُجَرِّعَنِي زُعَاقَ مَرَارَتِهِ.

فَنَظَرْتَ- يَا إِلَهِي- إِلَى ضَعْفِي عَنِ احْتِمَالِ الْفَوَادِحِ، وَ عَجْزِي عَنِ الِانْتِصَارِ مِمَّنْ قَصَدَنِي بِمُحَارَبَتِهِ، وَ وَحْدَتِي فِي كَثِيرِ عَدَدِ مَنْ نَاوَانِي، وَ أَرْصَدَ لِي بِالْبَلَاءِ فِيمَا لَمْ أُعْمِلْ فِيهِ فِكْرِي.

فَابْتَدَأْتَنِي بِنَصْرِكَ، وَ شَدَدْتَ أَزْرِي بِقُوَّتِكَ، ثُمَّ فَلَلْتَ لِي حَدَّهُ، وَ صَيَّرْتَهُ مِنْ بَعْدِ جَمْعٍ عَدِيدٍ وَحْدَهُ، وَ أَعْلَيْتَ كَعْبِي عَلَيْهِ، وَ جَعَلْتَ مَا سَدَّدَهُ مَرْدُوداً عَلَيْهِ، فَرَدَدْتَهُ لَمْ يَشْفِ غَيْظَهُ، وَ لَمْ يَسْكُنْ غَلِيلُهُ، قَدْ عَضَّ عَلَى شَوَاهُ وَ أَدْبَرَ مُوَلِّياً قَدْ أَخْلَفَتْ سَرَايَاهُ.

وَ كَمْ مِنْ بَاغٍ بَغَانِي بِمَكَايِدِهِ، وَ نَصَبَ لِي شَرَكَ مَصَايِدِهِ، وَ وَكَّلَ بِي تَفَقُّدَ رِعَايَتِهِ، وَ أَضْبَأَ إِلَيَّ إِضْبَاءَ السَّبُعِ لِطَرِيدَتِهِ انْتِظَاراً لِانْتِهَازِ الْفُرْصَةِ لِفَرِيسَتِهِ، وَ هُوَ يُظْهِرُ لِي بَشَاشَةَ الْمَلَقِ، وَ يَنْظُرُنِي عَلَى شِدَّةِ الْحَنَقِ.

فَلَمَّا رَأَيْتَ- يَا إِلَهِي تَبَاركْتَ وَ تَعَالَيْتَ- دَغَلَ سَرِيرَتِهِ، وَ قُبْحَ مَا انْطَوَى عَلَيهِ، أَرْكَسْتَهُ لِأُمِّ رَأْسِهِ فِي زُبْيَتِهِ، وَ رَدَدْتَهُ فِي مَهْوَى حُفْرَتِهِ، فَانْقَمَعَ بَعْدَ اسْتِطَالَتِهِ ذَلِيلًا فِي رِبَقِ حِبَالَتِهِ الَّتِي كَانَ يُقَدِّرُ أَنْ يَرَانِي فِيهَا، وَ قَدْ كَادَ أَنْ يَحُلَّ بِي لَوْ لَا رَحْمَتُكَ مَا حَلَّ بِسَاحَتِهِ.

وَ كَمْ مِنْ حَاسِدٍ قَدْ شَرِقَ بِي بِغُصَّتِهِ، وَ شَجِيَ مِنِّي بِغَيْظِهِ، وَ سَلَقَنِي بِحَدِّ لِسَانِهِ، وَ وَحَرَنِي بِقَرْفِ عُيُوبِهِ، وَ جَعَلَ عِرْضِي غَرَضاً لِمَرَامِيهِ، وَ قَلَّدَنِي خِلَالًا لَمْ تَزَلْ فِيهِ، وَ وَحَرَنِي بِكَيْدِهِ، وَ قَصَدَنِي بِمَكِيدَتِهِ.

فَنَادَيْتُكَ- يَا إِلَهِي- مُسْتَغِيثاً بِكَ، وَاثِقاً بِسُرْعَةِ إِجَابَتِكَ، عَالِماً أَنَّهُ لَا يُضْطَهَدُ مَنْ أَوَى إِلَى ظِلِّ كَنَفِكَ، وَ لَا يَفْزَعُ مَنْ لَجَأَ إِلَى مَعْقِلِ انْتِصَارِكَ، فَحَصَّنْتَنِي مِنْ بَأْسِهِ بِقُدْرَتِكَ.

وَ كَمْ مِنْ سَحَائِبِ مَكْرُوهٍ جَلَّيْتَهَا عَنِّي، وَ سَحَائِبِ نِعَمٍ أَمْطَرْتَهَا عَلَيَّ، وَ جَدَاوِلِ رَحْمَةٍ نَشَرْتَهَا، وَ عَافِيَةٍ أَلْبَسْتَهَا، وَ أَعْيُنِ أَحْدَاثٍ طَمَسْتَهَا، وَ غَوَاشِي كُرُبَاتٍ كَشَفْتَهَا.

وَ كَمْ مِنْ ظَنٍّ حَسَنٍ حَقَّقْتَ، وَ عَدَمٍ جَبَرْتَ، وَ صَرْعَةٍ أَنْعَشْتَ، وَ مَسْكَنَةٍ حَوَّلْتَ.

كُلُّ ذَلِكَ إِنْعَاماً وَ تَطَوُّلًا مِنْكَ، وَ فِي جَمِيعِهِ انْهِمَاكاً مِنِّي عَلَى مَعَاصِيكَ، لَمْ تَمْنَعْكَ إِسَاءَتِي عَنْ إِتْمَامِ إِحْسَانِكَ، وَ لَا حَجَرَنِي ذَلِكَ عَنِ ارْتِكَابِ مَسَاخِطِكَ، لَا تُسْأَلُ عَمَّا تَفْعَلُ.

وَ لَقَدْ سُئِلْتَ فَأَعْطَيْتَ، وَ لَمْ تُسْأَلْ فَابْتَدَأْتَ، وَ اسْتُمِيحَ فَضْلُكَ فَمَا أَكْدَيْتَ، أَبَيْتَ- يَا مَوْلَايَ- إِلَّا إِحْسَاناً وَ امْتِنَاناً وَ تَطَوُّلًا وَ إِنْعَاماً، وَ أَبَيْتُ إِلَّا تَقَحُّماً لِحُرُمَاتِكَ، وَ تَعَدِّياً لِحُدُودِكَ، وَ غَفْلَةً عَنْ وَعِيدِكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ- إِلَهِي- مِنْ مُقْتَدِرٍ لَا يُغْلَبُ، وَ ذِي أَنَاةٍ لَا يَعْجَلُ.

هَذَا مَقَامُ مَنِ اعْتَرَفَ بِسُبُوغِ النِّعَمِ، وَ قَابَلَهَا بِالتَّقْصِيرِ، وَ شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ بِالتَّضْيِيعِ.

اللَّهُمَّ فَإِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِالْمُحَمَّدِيَّةِ الرَّفِيعَةِ، وَ الْعَلَوِيَّةِ الْبَيْضَاءِ، وَ أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِهِمَا أَنْ تُعِيذَنِي مِنْ شَرِّ كَذَا وَ كَذَا، فَإِنَّ ذَلِكَ لَا يَضِيقُ عَلَيْكَ فِي وُجْدِكَ، وَ لَا يَتَكَأَّدُكَ فِي قُدْرَتِكَ وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

فَهَبْ لِي- يَا إِلَهِي- مِنْ رَحْمَتِكَ وَ دَوَامِ تَوْفِيقِكَ مَا أَتَّخِذُهُ سُلَّماً أَعْرُجُ بِهِ إِلَى رِضْوَانِكَ، وَ آمَنُ بِهِ مِنْ عِقَابِكَ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي دِفَاعِ كَيْدِ الْأَعْدَاءِ، وَ رَدِّ بَأْسِهِمْ
Doa Imam as untuk menghindari tipu daya musuh dan mengembalikan gangguan serta kejahatan mereka
إِلَهِي هَدَيْتَنِي فَلَهَوْتُ، وَ وَعَظْتَ فَقَسَوْتُ، وَ أَبْلَيْتَ الْجَمِيلَ فَعَصَيْتُ، ثُمَّ عَرَفْتُ مَا أَصْدَرْتَ إِذْ عَرَّفْتَنِيهِ، فَاسْتَغْفَرْتُ فَأَقَلْتَ، فَعُدْتُ فَسَتَرْتَ، فَلَكَ- إِلَهِي- الْحَمْدُ.
Ya Tuhanku! Engkau telah membimiku, namun aku malah sibuk dengan urusan-urusan yang sia-sia dan tak berguna. Engkau telah memberiku nasihat, tetapi aku menjadi keras hati. Engkau memberiku nikmat yang indah, namun aku malah berbuat durhaka. Karena Engkau telah mengenalkanku pada petunjuk, nikmat, dan pemberian-Mu, maka dengan pertolongan-Mu aku mengenal semua itu, dan aku pun menyadari betapa buruknya dosa-dosa yang kulakukan di tengah limpahan karunia-Mu. Aku pun memohon ampunan di hadapan-Mu, lalu Engkau mengampuniku dan menerima uzurku. Kemudian aku kembali berbuat dosa, namun Engkau menutupi dosaku dan tidak mempermalukanku. Ya Tuhanku! Segala puji bagi-Mu.
تَقَحَّمْتُ أَوْدِيَةَ الْهَلَاكِ، وَ حَلَلْتُ شِعَابَ تَلَفٍ، تَعَرَّضْتُ فِيهَا لِسَطَوَاتِكَ وَ بِحُلُولِهَا عُقُوبَاتِكَ.
Aku telah melemparkan diriku ke dalam lembah kehancuran dan memasuki jurang kebinasaan dan kerusakan. Dengan memasuki jurang-jurang itu, aku menempatkan diriku di bawah hukuman-Mu yang keras; dan dengan turun ke dalamnya, aku menempatkan diriku di bawah siksaan-Mu.
وَ وَسِيلَتِي إِلَيْكَ التَّوْحِيدُ، وَ ذَرِيعَتِي أَنِّي لَمْ أُشْرِكْ بِكَ شَيْئاً، وَ لَمْ أَتَّخِذْ مَعَكَ إِلَهاً، وَ قَدْ فَرَرْتُ إِلَيْكَ بِنَفْسِي، وَ إِلَيْكَ مَفَرُّ الْمُسي‏ءِ، وَ مَفْزَعُ الْمُضَيِّعِ لِحَظِّ نَفْسِهِ الْمُلْتَجِئِ.
Wasilahku di hadapan-Mu adalah pengakuan akan keesaan-Mu untuk keselamatanku; dan pegangan kuatku adalah bahwa aku tidak menyekutukan sesuatu pun dengan-Mu dan tidak mengambil sembahan lain selain-Mu. Dengan segenap jiwa dan ragaku, aku berlindung kepada-Mu; tempat berlindung bagi orang yang berbuat dosa; dan tempat perlindungan bagi orang yang telah merusak kebaikan dan manfaatnya, dan sekarang berlindung di hadapan-Mu.
فَكَمْ مِنْ عَدُوٍّ انْتَضَى عَلَيَّ سَيْفَ عَدَاوَتِهِ، وَ شَحَذَ لِي ظُبَةَ مُدْيَتِهِ، وَ أَرْهَفَ لِي شَبَا حَدِّهِ، وَ دَافَ لِي قَوَاتِلَ سُمُومِهِ، وَ سَدَّدَ نَحْوِي صَوَائِبَ سِهَامِهِ، وَ لَمْ تَنَمْ عَنِّي عَيْنُ حِرَاسَتِهِ، وَ أَضْمَرَ أَنْ يَسُومَنِي الْمَكْرُوهَ، وَ يُجَرِّعَنِي زُعَاقَ مَرَارَتِهِ.
Betapa banyaknya musuh yang telah menghunus pedang permusuhan terhadapku, mengasah mata pedangnya untuk menentangku, dan menajamkan ujung tombaknya untuk menyerangku. Mereka telah mencampurkan racun mematikan ke dalam minumanku, mengarahkan panah-panah yang membidikku, dan tidak pernah tidur dalam mengawasi dan menjagaku. Mereka bertekad untuk menjadikanku sasaran siksaan, penderitaan, dan kesedihan, serta menuangkan cangkir pahit dan kepahitan ke dalam hidupmu.
فَنَظَرْتَ- يَا إِلَهِي- إِلَى ضَعْفِي عَنِ احْتِمَالِ الْفَوَادِحِ، وَ عَجْزِي عَنِ الِانْتِصَارِ مِمَّنْ قَصَدَنِي بِمُحَارَبَتِهِ، وَ وَحْدَتِي فِي كَثِيرِ عَدَدِ مَنْ نَاوَانِي، وَ أَرْصَدَ لِي بِالْبَلَاءِ فِيمَا لَمْ أُعْمِلْ فِيهِ فِكْرِي.
Wahai Tuhanku! Engkau melihat kelemahanku dalam menanggung beban-beban berat dan ketidakmampuanku untuk meraih kemenangan melawan mereka yang berniat berperang dan melawan aku. Engkau menyaksikan kesendirianku menghadapi banyak musuh yang bangkit memusuhiku dan duduk menunggu kesempatan untuk menjebakku saat aku tidak menyadari.
فَابْتَدَأْتَنِي بِنَصْرِكَ، وَ شَدَدْتَ أَزْرِي بِقُوَّتِكَ، ثُمَّ فَلَلْتَ لِي حَدَّهُ، وَ صَيَّرْتَهُ مِنْ بَعْدِ جَمْعٍ عَدِيدٍ وَحْدَهُ، وَ أَعْلَيْتَ كَعْبِي عَلَيْهِ، وَ جَعَلْتَ مَا سَدَّدَهُ مَرْدُوداً عَلَيْهِ، فَرَدَدْتَهُ لَمْ يَشْفِ غَيْظَهُ، وَ لَمْ يَسْكُنْ غَلِيلُهُ، قَدْ عَضَّ عَلَى شَوَاهُ وَ أَدْبَرَ مُوَلِّياً قَدْ أَخْلَفَتْ سَرَايَاهُ.
Sebelum aku memohon pertolongan-Mu, Engkau telah bangkit menolongku tanpa permintaanku; dan Engkau memperkuat punggungku dengan kekuatan-Mu; kemudian Engkau menghancurkan kekerasan, kejam, dan ketajaman musuh, dan setelah ia berada di antara banyak orang, Engkau meninggalkannya sendirian; dan Engkau memberikan kekuatan dan kemenangan kepadaku atasnya; dan Engkau mengembalikan segala yang ditujukan kepadaku kembali kepadanya; dan Engkau mengusirnya dari medan pertempuran melawan aku; sementara amarahnya tidak mereda dan dendamnya tidak tenang, dan ia menggigit jari-jarinya dan menoleh serta membelakangi medan pertempuran; sementara pasukannya mengingkari janji yang mereka berikan.
وَ كَمْ مِنْ بَاغٍ بَغَانِي بِمَكَايِدِهِ، وَ نَصَبَ لِي شَرَكَ مَصَايِدِهِ، وَ وَكَّلَ بِي تَفَقُّدَ رِعَايَتِهِ، وَ أَضْبَأَ إِلَيَّ إِضْبَاءَ السَّبُعِ لِطَرِيدَتِهِ انْتِظَاراً لِانْتِهَازِ الْفُرْصَةِ لِفَرِيسَتِهِ، وَ هُوَ يُظْهِرُ لِي بَشَاشَةَ الْمَلَقِ، وَ يَنْظُرُنِي عَلَى شِدَّةِ الْحَنَقِ.
Betapa banyaknya pelanggar yang dengan tipu dayanya melanggar hak-hakku, yang menempatkan perangkapnya untukku, dan mengawasiku dengan ketat. Seperti binatang buas yang menunggu kesempatan untuk menangkap mangsanya, ia menunggu kesempatan untuk menyerangku; sementara ia menunjukkan wajah ramah yang penuh tipu muslihat dan memujiku dengan penuh kemarahan.
فَلَمَّا رَأَيْتَ- يَا إِلَهِي تَبَاركْتَ وَ تَعَالَيْتَ- دَغَلَ سَرِيرَتِهِ، وَ قُبْحَ مَا انْطَوَى عَلَيهِ، أَرْكَسْتَهُ لِأُمِّ رَأْسِهِ فِي زُبْيَتِهِ، وَ رَدَدْتَهُ فِي مَهْوَى حُفْرَتِهِ، فَانْقَمَعَ بَعْدَ اسْتِطَالَتِهِ ذَلِيلًا فِي رِبَقِ حِبَالَتِهِ الَّتِي كَانَ يُقَدِّرُ أَنْ يَرَانِي فِيهَا، وَ قَدْ كَادَ أَنْ يَحُلَّ بِي لَوْ لَا رَحْمَتُكَ مَا حَلَّ بِسَاحَتِهِ.
Ya Tuhanku! Wahai Dzat Yang Maha Suci dan Maha Tinggi derajat-Mu, tatkala Engkau melihat kerusakan dalam hati dan niat jahat yang tersembunyi dalam pikirannya, Engkau timpakan ia ke dalam lubang yang telah ia gali sendiri untuk menjebak orang lain, lalu Engkau lemparkan ia ke dalam jurang yang ia persiapkan sendiri, sehingga setelah ia memberontak dan menyombongkan diri, ia pun terjerat dalam kehinaan dan kerendahan, terperangkap dalam jerat yang ia kira akan menimpa diriku; dan sekiranya tidak karena rahmat-Mu, niscaya apa yang menimpa dirinya hampir saja menimpaku.
وَ كَمْ مِنْ حَاسِدٍ قَدْ شَرِقَ بِي بِغُصَّتِهِ، وَ شَجِيَ مِنِّي بِغَيْظِهِ، وَ سَلَقَنِي بِحَدِّ لِسَانِهِ، وَ وَحَرَنِي بِقَرْفِ عُيُوبِهِ، وَ جَعَلَ عِرْضِي غَرَضاً لِمَرَامِيهِ، وَ قَلَّدَنِي خِلَالًا لَمْ تَزَلْ فِيهِ، وَ وَحَرَنِي بِكَيْدِهِ، وَ قَصَدَنِي بِمَكِيدَتِهِ.
Dan betapa banyak orang dengki yang karena dengkinya terhadapku, kesedihan dan kegelisahan menghimpit lehernya, kemarahannya terhadapku melilit di tenggorokannya, lalu ia menyakitiku dengan sengatan lidahnya, menuduhku dengan aib-aib yang sebenarnya ada padanya sendiri, menjadikan harga diriku sebagai sasaran panah-panah kedengkiannya, dan membebankan sifat-sifat buruk yang ada dalam dirinya sendiri ke atas diriku; ia menggoda hatiku dengan tipu dayanya, hingga membangkitkan amarahku, dan dengan akal bulusnya, ia mengatur irama hidupku sekehendaknya.
فَنَادَيْتُكَ- يَا إِلَهِي- مُسْتَغِيثاً بِكَ، وَاثِقاً بِسُرْعَةِ إِجَابَتِكَ، عَالِماً أَنَّهُ لَا يُضْطَهَدُ مَنْ أَوَى إِلَى ظِلِّ كَنَفِكَ، وَ لَا يَفْزَعُ مَنْ لَجَأَ إِلَى مَعْقِلِ انْتِصَارِكَ، فَحَصَّنْتَنِي مِنْ بَأْسِهِ بِقُدْرَتِكَ.
Ya Tuhanku! Aku berseru kepada-Mu dengan penuh kerinduan dan harap, meyakini sepenuh hati bahwa doaku akan segera Kau kabulkan; aku tahu dan yakin bahwa barangsiapa berlindung dalam naungan perlindungan-Mu, tidak akan pernah dizalimi, dan siapa pun yang berpaling kepada-Mu sebagai penolong, tidak akan pernah dilanda ketakutan dan kegelisahan; dan sungguh, dengan kekuatan-Mu, Engkau telah menjagaku dari kesulitan dan kejahatannya.
وَ كَمْ مِنْ سَحَائِبِ مَكْرُوهٍ جَلَّيْتَهَا عَنِّي، وَ سَحَائِبِ نِعَمٍ أَمْطَرْتَهَا عَلَيَّ، وَ جَدَاوِلِ رَحْمَةٍ نَشَرْتَهَا، وَ عَافِيَةٍ أَلْبَسْتَهَا، وَ أَعْيُنِ أَحْدَاثٍ طَمَسْتَهَا، وَ غَوَاشِي كُرُبَاتٍ كَشَفْتَهَا.
Dan betapa banyak awan-awan buruk, gelap, dan kelam yang telah Engkau singkirkan dari langit kehidupanku, serta awan-awan nikmat yang telah Engkau turunkan atasku, aliran-aliran rahmat yang telah Engkau alirkan di ladang kehidupanku, pakaian kesehatan dan keselamatan yang telah Engkau kenakan padaku, mata air musibah yang telah Engkau timbun dalam tanah, dan tabir kesedihan yang telah Engkau angkat dari hatiku.
وَ كَمْ مِنْ ظَنٍّ حَسَنٍ حَقَّقْتَ، وَ عَدَمٍ جَبَرْتَ، وَ صَرْعَةٍ أَنْعَشْتَ، وَ مَسْكَنَةٍ حَوَّلْتَ.
Dan betapa banyak prasangka baik yang kupertahankan terhadap-Mu, lalu Engkau wujudkan menjadi kenyataan; kemiskinan dan kehinaan yang kualami, lalu Engkau ganti dengan kecukupan dan kemuliaan; saat aku terjatuh, Engkau pegang tanganku dan angkat aku kembali; serta kefakiran dan kesengsaraan yang Engkau ubah menjadi kelimpahan dan kekayaan.
كُلُّ ذَلِكَ إِنْعَاماً وَ تَطَوُّلًا مِنْكَ، وَ فِي جَمِيعِهِ انْهِمَاكاً مِنِّي عَلَى مَعَاصِيكَ، لَمْ تَمْنَعْكَ إِسَاءَتِي عَنْ إِتْمَامِ إِحْسَانِكَ، وَ لَا حَجَرَنِي ذَلِكَ عَنِ ارْتِكَابِ مَسَاخِطِكَ، لَا تُسْأَلُ عَمَّا تَفْعَلُ.
Semua ini adalah karena karunia dan kebaikan-Mu semata; padahal aku, di tengah-tengah tenggelam dalam segala nikmat dan kemurahan-Mu, justru sibuk berusaha dan berupaya dalam maksiat kepada-Mu. Namun dosaku dan buruknya perbuatanku tidak menghalangi-Mu untuk menyempurnakan kebaikan-Mu terhadapku. Meskipun begitu, anugerah-Mu itu belum cukup membuatku menjauh dari perbuatan-perbuatan yang membangkitkan kemurkaan-Mu. Engkau tidak pernah menuntut balasan atas segala yang Kau berikan.
وَ لَقَدْ سُئِلْتَ فَأَعْطَيْتَ، وَ لَمْ تُسْأَلْ فَابْتَدَأْتَ، وَ اسْتُمِيحَ فَضْلُكَ فَمَا أَكْدَيْتَ، أَبَيْتَ- يَا مَوْلَايَ- إِلَّا إِحْسَاناً وَ امْتِنَاناً وَ تَطَوُّلًا وَ إِنْعَاماً، وَ أَبَيْتُ إِلَّا تَقَحُّماً لِحُرُمَاتِكَ، وَ تَعَدِّياً لِحُدُودِكَ، وَ غَفْلَةً عَنْ وَعِيدِكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ- إِلَهِي- مِنْ مُقْتَدِرٍ لَا يُغْلَبُ، وَ ذِي أَنَاةٍ لَا يَعْجَلُ.
Ketika Kau diminta, Engkau pun memberi; bahkan sebelum diminta, Engkau telah mulai menganugerahkan karunia-Mu. Saat kebaikan-Mu dimohon, Engkau tak pernah kikir. Wahai Tuhanku! Tidaklah Engkau menghendaki kecuali kasih sayang, rahmat, kebaikan, kelembutan, dan cinta-Mu. Sedangkan aku tidak menginginkan kecuali terjatuh dalam larangan-Mu, melanggar batas-batas hukum-Mu, dan lalai akan ancaman-Mu. Ya Allah, segala puji bagi-Mu—puji atas kekuatan-Mu yang tak terkalahkan, dan atas kesabaran-Mu yang tak terburu-buru dalam menghukum.
هَذَا مَقَامُ مَنِ اعْتَرَفَ بِسُبُوغِ النِّعَمِ، وَ قَابَلَهَا بِالتَّقْصِيرِ، وَ شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ بِالتَّضْيِيعِ.
Inilah keadaan hamba yang mengakui melimpahnya nikmat-Mu, namun dengan kurangnya syukur, ia justru menentang karunia-Mu. Ia sendiri menjadi saksi atas kehancuran urusannya akibat perbuatannya sendiri.
اللَّهُمَّ فَإِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِالْمُحَمَّدِيَّةِ الرَّفِيعَةِ، وَ الْعَلَوِيَّةِ الْبَيْضَاءِ، وَ أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِهِمَا أَنْ تُعِيذَنِي مِنْ شَرِّ كَذَا وَ كَذَا، فَإِنَّ ذَلِكَ لَا يَضِيقُ عَلَيْكَ فِي وُجْدِكَ، وَ لَا يَتَكَأَّدُكَ فِي قُدْرَتِكَ وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ
Ya Allah! Dengan kemuliaan Nabi Muhammad yang agung, dan dengan cahaya kepemimpinan Ali yang bersinar, aku mendekat kepada-Mu. Dengan perantara kedua kekasih-Mu yang mulia ini, aku menghadap ke hadirat-Mu, memohon perlindungan dari kejahatan si fulan dan si fulan. Sesungguhnya, memberi perlindungan ini tidaklah memberatkan-Mu di tengah kekuasaan-Mu yang tak terbatas, dan tidak pula menyulitkan-Mu di samping kemahakuasaan-Mu. Sungguh, Engkau Mahakuasa atas segala sesuatu!
فَهَبْ لِي- يَا إِلَهِي- مِنْ رَحْمَتِكَ وَ دَوَامِ تَوْفِيقِكَ مَا أَتَّخِذُهُ سُلَّماً أَعْرُجُ بِهِ إِلَى رِضْوَانِكَ، وَ آمَنُ بِهِ مِنْ عِقَابِكَ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
Ya Tuhanku! Limpahkanlah padaku rahmat-Mu dan taufik-Mu yang abadi, agar kuangkat ia sebagai tangga untuk meraih ridha-Mu. Dengan itu, selamatkanlah daku dari siksa-Mu. Wahai Dzat Yang Maha Pengasih di antara semua yang mengasihi!

Doa Imam as untuk menghindari tipu daya musuh dan mengembalikan gangguan serta kejahatan mereka.

Ya Tuhanku! Engkau telah membimiku, namun aku malah sibuk dengan urusan-urusan yang sia-sia dan tak berguna. Engkau telah memberiku nasihat, tetapi aku menjadi keras hati. Engkau memberiku nikmat yang indah, namun aku malah berbuat durhaka. Karena Engkau telah mengenalkanku pada petunjuk, nikmat, dan pemberian-Mu, maka dengan pertolongan-Mu aku mengenal semua itu, dan aku pun menyadari betapa buruknya dosa-dosa yang kulakukan di tengah limpahan karunia-Mu. Aku pun memohon ampunan di hadapan-Mu, lalu Engkau mengampuniku dan menerima uzurku. Kemudian aku kembali berbuat dosa, namun Engkau menutupi dosaku dan tidak mempermalukanku. Ya Tuhanku! Segala puji bagi-Mu.

Aku telah melemparkan diriku ke dalam lembah kehancuran dan memasuki jurang kebinasaan dan kerusakan. Dengan memasuki jurang-jurang itu, aku menempatkan diriku di bawah hukuman-Mu yang keras; dan dengan turun ke dalamnya, aku menempatkan diriku di bawah siksaan-Mu.

Wasilahku di hadapan-Mu adalah pengakuan akan keesaan-Mu untuk keselamatanku; dan pegangan kuatku adalah bahwa aku tidak menyekutukan sesuatu pun dengan-Mu dan tidak mengambil sembahan lain selain-Mu. Dengan segenap jiwa dan ragaku, aku berlindung kepada-Mu; tempat berlindung bagi orang yang berbuat dosa; dan tempat perlindungan bagi orang yang telah merusak kebaikan dan manfaatnya, dan sekarang berlindung di hadapan-Mu.

Betapa banyaknya musuh yang telah menghunus pedang permusuhan terhadapku, mengasah mata pedangnya untuk menentangku, dan menajamkan ujung tombaknya untuk menyerangku. Mereka telah mencampurkan racun mematikan ke dalam minumanku, mengarahkan panah-panah yang membidikku, dan tidak pernah tidur dalam mengawasi dan menjagaku. Mereka bertekad untuk menjadikanku sasaran siksaan, penderitaan, dan kesedihan, serta menuangkan cangkir pahit dan kepahitan ke dalam hidupmu.

Wahai Tuhanku! Engkau melihat kelemahanku dalam menanggung beban-beban berat dan ketidakmampuanku untuk meraih kemenangan melawan mereka yang berniat berperang dan melawan aku. Engkau menyaksikan kesendirianku menghadapi banyak musuh yang bangkit memusuhiku dan duduk menunggu kesempatan untuk menjebakku saat aku tidak menyadari.

Sebelum aku memohon pertolongan-Mu, Engkau telah bangkit menolongku tanpa permintaanku; dan Engkau memperkuat punggungku dengan kekuatan-Mu; kemudian Engkau menghancurkan kekerasan, kejam, dan ketajaman musuh, dan setelah ia berada di antara banyak orang, Engkau meninggalkannya sendirian; dan Engkau memberikan kekuatan dan kemenangan kepadaku atasnya; dan Engkau mengembalikan segala yang ditujukan kepadaku kembali kepadanya; dan Engkau mengusirnya dari medan pertempuran melawan aku; sementara amarahnya tidak mereda dan dendamnya tidak tenang, dan ia menggigit jari-jarinya dan menoleh serta membelakangi medan pertempuran; sementara pasukannya mengingkari janji yang mereka berikan.

Betapa banyaknya pelanggar yang dengan tipu dayanya melanggar hak-hakku, yang menempatkan perangkapnya untukku, dan mengawasiku dengan ketat. Seperti binatang buas yang menunggu kesempatan untuk menangkap mangsanya, ia menunggu kesempatan untuk menyerangku; sementara ia menunjukkan wajah ramah yang penuh tipu muslihat dan memujiku dengan penuh kemarahan.

Ya Tuhanku! Wahai Dzat Yang Maha Suci dan Maha Tinggi derajat-Mu, tatkala Engkau melihat kerusakan dalam hati dan niat jahat yang tersembunyi dalam pikirannya, Engkau timpakan ia ke dalam lubang yang telah ia gali sendiri untuk menjebak orang lain, lalu Engkau lemparkan ia ke dalam jurang yang ia persiapkan sendiri, sehingga setelah ia memberontak dan menyombongkan diri, ia pun terjerat dalam kehinaan dan kerendahan, terperangkap dalam jerat yang ia kira akan menimpa diriku; dan sekiranya tidak karena rahmat-Mu, niscaya apa yang menimpa dirinya hampir saja menimpaku.

Dan betapa banyak orang dengki yang karena dengkinya terhadapku, kesedihan dan kegelisahan menghimpit lehernya, kemarahannya terhadapku melilit di tenggorokannya, lalu ia menyakitiku dengan sengatan lidahnya, menuduhku dengan aib-aib yang sebenarnya ada padanya sendiri, menjadikan harga diriku sebagai sasaran panah-panah kedengkiannya, dan membebankan sifat-sifat buruk yang ada dalam dirinya sendiri ke atas diriku; ia menggoda hatiku dengan tipu dayanya, hingga membangkitkan amarahku, dan dengan akal bulusnya, ia mengatur irama hidupku sekehendaknya.

Ya Tuhanku! Aku berseru kepada-Mu dengan penuh kerinduan dan harap, meyakini sepenuh hati bahwa doaku akan segera Kau kabulkan; aku tahu dan yakin bahwa barangsiapa berlindung dalam naungan perlindungan-Mu, tidak akan pernah dizalimi, dan siapa pun yang berpaling kepada-Mu sebagai penolong, tidak akan pernah dilanda ketakutan dan kegelisahan; dan sungguh, dengan kekuatan-Mu, Engkau telah menjagaku dari kesulitan dan kejahatannya.

Dan betapa banyak awan-awan buruk, gelap, dan kelam yang telah Engkau singkirkan dari langit kehidupanku, serta awan-awan nikmat yang telah Engkau turunkan atasku, aliran-aliran rahmat yang telah Engkau alirkan di ladang kehidupanku, pakaian kesehatan dan keselamatan yang telah Engkau kenakan padaku, mata air musibah yang telah Engkau timbun dalam tanah, dan tabir kesedihan yang telah Engkau angkat dari hatiku.

Dan betapa banyak prasangka baik yang kupertahankan terhadap-Mu, lalu Engkau wujudkan menjadi kenyataan; kemiskinan dan kehinaan yang kualami, lalu Engkau ganti dengan kecukupan dan kemuliaan; saat aku terjatuh, Engkau pegang tanganku dan angkat aku kembali; serta kefakiran dan kesengsaraan yang Engkau ubah menjadi kelimpahan dan kekayaan.

Semua ini adalah karena karunia dan kebaikan-Mu semata; padahal aku, di tengah-tengah tenggelam dalam segala nikmat dan kemurahan-Mu, justru sibuk berusaha dan berupaya dalam maksiat kepada-Mu. Namun dosaku dan buruknya perbuatanku tidak menghalangi-Mu untuk menyempurnakan kebaikan-Mu terhadapku. Meskipun begitu, anugerah-Mu itu belum cukup membuatku menjauh dari perbuatan-perbuatan yang membangkitkan kemurkaan-Mu. Engkau tidak pernah menuntut balasan atas segala yang Kau berikan.

Ketika Kau diminta, Engkau pun memberi; bahkan sebelum diminta, Engkau telah mulai menganugerahkan karunia-Mu. Saat kebaikan-Mu dimohon, Engkau tak pernah kikir. Wahai Tuhanku! Tidaklah Engkau menghendaki kecuali kasih sayang, rahmat, kebaikan, kelembutan, dan cinta-Mu. Sedangkan aku tidak menginginkan kecuali terjatuh dalam larangan-Mu, melanggar batas-batas hukum-Mu, dan lalai akan ancaman-Mu. Ya Allah, segala puji bagi-Mu—puji atas kekuatan-Mu yang tak terkalahkan, dan atas kesabaran-Mu yang tak terburu-buru dalam menghukum.

Inilah keadaan hamba yang mengakui melimpahnya nikmat-Mu, namun dengan kurangnya syukur, ia justru menentang karunia-Mu. Ia sendiri menjadi saksi atas kehancuran urusannya akibat perbuatannya sendiri.

Ya Allah! Dengan kemuliaan Nabi Muhammad yang agung, dan dengan cahaya kepemimpinan Ali yang bersinar, aku mendekat kepada-Mu. Dengan perantara kedua kekasih-Mu yang mulia ini, aku menghadap ke hadirat-Mu, memohon perlindungan dari kejahatan si fulan dan si fulan. Sesungguhnya, memberi perlindungan ini tidaklah memberatkan-Mu di teng ah kekuasaan-Mu yang tak terbatas, dan tidak pula menyulitkan-Mu di samping kemahakuasaan-Mu. Sungguh, Engkau Mahakuasa atas segala sesuatu!

Ya Tuhanku! Limpahkanlah padaku rahmat-Mu dan taufik-Mu yang abadi, agar kuangkat ia sebagai tangga untuk meraih ridha-Mu. Dengan itu, selamatkanlah daku dari siksa-Mu. Wahai Dzat Yang Maha Pengasih di antara semua yang mengasihi!

🌞
🔄


Catatan Kaki

  1. Mamduhi Kermansyahi, Syuhud Wa Syenakht, jld. 4, hlm. 275.
  2. Mamduhi Kermansyahi, Syuhud Wa Syenakht, jld. 4, hlm. 275-292; Syarh-e Farazha-e Du'a-e Cehel Wa Nuhum, site Erfan.
  3. Mamduhi Kermansyahi, Syuhud Wa Syenakht, jld. 4, hlm. 269-292.
  4. Fahri, Syarh Wa Tafsir-e Shahife-e Sajjadiye, jld. 3, hlm. 525-529.
  5. Madani Syirazi, Riyādh as-Sālikīn, jld. 7, hlm. 243-296.
  6. Mughniyah, Fī Dzhilāl as-Shahīfah, hlm. 625-635.
  7. Darabi, Riyādh al-'Ārifīn, hlm. 681-689.
  8. Fadhlullah, Āfāq ar-Rūh, jld. 2, hlm. 573-591.
  9. Faidh Kasyani, Ta'līqāt 'Alā as-Shahīfah as-Sajjādiyyah, hlm. 99-101.
  10. Jazayiri, Syarh as-Shahīfah as-Sajjādiyyah, hlm. 278-284.

Daftar Pustaka

  • Darabi, Muhammad bin Muhammad. Riyādh al-'Ārifīn Fī Syarh as-Syarh as-Shahīfah as-Sajjādiyyah. Riset: Husein Dargahi. Teheran: Nasyr-e Uswe, 1379 HS/2001.
  • Fadhlullah, Sayid Muhammad Husain. Āfāq ar-Rūh. Beirut: Dar al-Malik, 1420 H.
  • Fahri, Sayid Ahmad. Syarh Wa Tarjume-e Shahife-e Sajjadiye. Teheran: Uswe, 1388 HS/2010.
  • Faidh Kasyani, Muhammad bin Murtadha. Ta'līqāt 'Alā as-Shahīfah as-Sajjādiyyah. Teheran: Yayasan al-Buhuts at-Tahqiqat ats-Tsaqafiyyah, 1407 H.
  • Jazairi, Izzudin. Syarh as-Shahīfah as-Sajjādiyyah. Beirut: Dar at-Ta'aruf Li al-Mathbu'at, 1402 H.
  • Madani Syirazi, Sayid Ali Khan. Riyādh as-Sālikīn Fī Syarh Shahīfah Sayyid as-Sājidīn. Qom: Yayasan an-Nasyr al-Islami, 1435 H.
  • Mamduhi Kermansyahi, Hasan. Syuhud Wa Syenakht. Tarjume Wa Syarh-e Shahife-e Sajjadiye. Pengantar: Ayatullah Jawadi Amuli. Qom: Bustan-e Ketab, 1388 H.
  • Mughniyah, Muhammad Jawad. Fī Dzhilāl as-Shahīfah as-Sajjādiyyah. Qom: Dar al-Kitab al-Islami, 1428 H.