Konsep:Fi Zilal Nahjul Balaghah (buku)
|| ||
||
||
||
||
|| ||
Fi Zhilal Nahj al-Balaghah (bahasa Arab: في ظلال نهج البلاغة) adalah sebuah kitab berbahasa Arab yang merupakan syarah atas Nahjul Balaghah, ditulis oleh Muhammad Jawad Mughniyah (W. 1400 H), seorang ulama dan pemikir asal Lebanon. Syarah ini dianggap sebagai salah satu syarah Nahjul Balaghah terpenting karena membahas isu-isu yang dibutuhkan oleh masyarakat. Penulisan yang sederhana, ringkas, dan relevan dengan peristiwa sosial di zaman penulis merupakan ciri khas dari syarah ini. Dalam penyusunan materinya, penulis terlebih dahulu membahas leksikologi (ilmu bahasa) dan i'rab (tata bahasa) kalimat, kemudian menjelaskan dan menafsirkan ucapan Imam Ali as. Kitab ini pertama kali diterbitkan pada tahun 1972 M dalam empat jilid.
Pentingnya Kitab
Kitab Fi Zhilal Nahjul Balaghah berbahasa Arab dianggap sebagai salah satu syarah Nahjul Balaghah yang paling penting.[1] Syarah ini diperkenalkan memiliki pendekatan sosial yang membahas isu-isu yang dibutuhkan masyarakat dan solusi atas masalah-masalah tersebut.[2] Gaya penulisan yang sederhana, ringkas, dan komentar yang relevan dengan peristiwa sosial di masa penulis dianggap sebagai cirikhas menonjol dari buku ini.[3] Dikatakan bahwa pengaruh semangat anti-penindasan penulis membuat buku ini berbeda dari syarah Nahjul Balaghah lainnya.[4]
Karya ini dianggap sebagai syarah yang valid dan memiliki pandangan-pandangan baru.[5] Namun, tidak adanya penjelasan pada beberapa bagian teks Nahjul Balaghah dan pembahasan yang terlalu panjang pada beberapa topik dianggap sebagai kelemahan syarah ini.[6]
Penulis
Muhammad Jawad Mughniyah (1332-1400 H) adalah seorang ulama dari Jabal Amil di Lebanon, hakim, dan kepala pengadilan Syiah di negara tersebut.[7] Mughniyah menulis 62 judul buku,[8] termasuk kitab Al-Tafsir al-Kasyif, Ma'a Bathalah Karbala, Al-Syi'ah wa al-Hakimun, dan Fiqh al-Imam al-Shadiq dalam tiga jilid.[9] Dalam kegiatan politik dan sosialnya, ia mengajak umat Islam kepada Persatuan Islam dan perjuangan melawan Kolonialisme.[10] Disebutkan bahwa beberapa karyanya termasuk dalam buku teks universitas di Iran.[11]
Isi dan Struktur
Kitab Fi Zhilal Nahjul Balaghah pada cetakan pertama terdiri dari empat jilid. Jilid pertama membahas syarah dan tafsir pilihan dari 88 khotbah awal Nahjul Balaghah.[12] Jilid kedua karya ini mencakup syarah pilihan dari khotbah ke-89 hingga ke-175 Nahjul Balaghah.[13] Penjelasan mengenai khotbah ke-176 hingga akhir bagian khotbah dan 41 surat dari bagian surat-surat Nahjul Balaghah terdapat pada jilid ketiga.[14] Penjelasan surat ke-42 dan surat-surat lainnya beserta materi yang berkaitan dengan bagian Kalimat Hikmah (Qishar) disusun dalam jilid keempat koleksi ini.[15]
Penulis kitab Fi Zhilal Nahjul Balaghah menyatakan dalam pendahuluannya bahwa dalam penyusunan materi, ia terlebih dahulu membahas leksikologi dan i'rab kalimat, kemudian baru membahas syarah dan tafsir ucapan Imam Ali as.[16] Selain itu, ia menyajikan beberapa materi dengan judul "Lil-Minbar" (Untuk Mimbar) agar mudah diakses dan digunakan oleh para penceramah.[17] Di bawah judul ini, penulis membahas topik-topik sejarah, Tauhid, akhlak, Ahlulbait as, Kiamat, dan lain-lain. Ia tidak lagi menggunakan judul "Lil-Minbar" setelah khotbah ke-175.[18] Ia juga mempermudah perujukan ke syarahnya dengan membagi khotbah-khotbah panjang menjadi bagian-bagian kecil dan memberinya nomor.[19]
Dikatakan bahwa dengan membahas topik Kolonialisme dan Zionisme, penulis menganggap perang media sebagai alat terpenting mereka. Ia menyerukan umat Muslim untuk mematuhi prinsip-prinsip Islam, persatuan, muqawamah, dan Jihad dalam melawan kolonialisme.[20] Menurut keyakinan Mughniyah, penguasa masyarakat Islam harus membangun kepercayaan dan kerja sama dengan rakyat, kasih sayang, keadilan sosial, dan mengutamakan kemaslahatan mayoritas anggota masyarakat.[21]
Cetakan dan Terjemahan
Kitab Fi Zhilal Nahjul Balaghah dicetak dan diterbitkan di Beirut oleh penerbit "Dar al-Ilm lil-Malayin" dalam empat jilid pada tahun 1972 M[22] dan mencapai cetakan keempat pada tahun 1999 M.[23] Sekelompok penerjemah menerjemahkan buku ini ke dalam bahasa Persia dengan judul "Dar Sayeh-sar Nahj al-Balaghah" pada tahun 1387 HS dan diterbitkan dalam 6 jilid.[24]
Catatan Kaki
- ↑ Raf'at, «Ravesy-syenasi Syarh Fi Zhilal Nahj al-Balaghah», hlm. 103.
- ↑ Bawafa dan Mirahmadi, «Vakavi Ruykard-e Ejtemai Syekh Muhammad Javad Mughniyah dar Syarh Fi Zhilal Nahj al-Balagha», hlm. 217-218.
- ↑ Raf'at, «Ravesy-syenasi Syarh Fi Zhilal Nahj al-Balagha», hlm. 105.
- ↑ Raf'at, «Ravesy-syenasi Syarh Fi Zhilal Nahj al-Balagha», hlm. 104.
- ↑ Qanbari, «Barresi wa Naqd-e Ketab: Dar Sayeh-sar Nahj al-Balagha», hlm. 27.
- ↑ Raf'at, «Ravesy-syenasi Syarh Fi Zhilal Nahj al-Balagha», hlm. 127 dan 130.
- ↑ Mughniyah, Tajarib, 1425 H, hlm. 25 dan 26; «Pishgaman-e Taqrib: A) Muhammad Javad Mughniyah, Faqihi Nogara», hlm. 120; «Muhammad Javad Mughniyah», Situs Farhikhtegan Tamaddon Syiah.
- ↑ Muharraqi, «Muqaddimah», hlm. 7.
- ↑ «Muhammad Javad Mughniyah», Situs Farhikhtegan Tamaddon Syiah.
- ↑ Mardi, «Mughniyah wa Syarafuddin», hlm. 50-51.
- ↑ «Pishgaman-e Taqrib: A) Muhammad Javad Mughniyah, Faqihi Nogara», hlm. 112.
- ↑ Mughniyah, Fi Zhilal Nahj al-Balaghah, 1979 M, jld. 1, hlm. 458-464 dan 15.
- ↑ Mughniyah, Fi Zhilal Nahj al-Balaghah, 1979 M, jld. 2, hlm. 548-558.
- ↑ Mughniyah, Fi Zhilal Nahj al-Balaghah, 1979 M, jld. 3, hlm. 566-574.
- ↑ Mughniyah, Fi Zhilal Nahj al-Balaghah, 1979 M, jld. 4, hlm. 487-493.
- ↑ Mughniyah, Fi Zhilal Nahj al-Balaghah, 1979 M, jld. 1, hlm. 12.
- ↑ Mughniyah, Fi Zhilal Nahj al-Balaghah, 1979 M, jld. 1, hlm. 12.
- ↑ Raf'at, «Ravesh-shenasi Syarh Fi Zhilal Nahj al-Balaghah», hlm. 113.
- ↑ Mughniyah, Fi Zhilal Nahj al-Balaghah, 1979 M, jld. 1, hlm. 13.
- ↑ Bawafa dan Mirahmadi, «Vakavi Ruykard-e Ejtemai Syekh Muhammad Javad Mughniyah dar Syarh Fi Zhilal Nahj al-Balaghah», hlm. 233.
- ↑ Bawafa dan Mirahmadi, «Vakavi Ruykard-e Ejtemai Syekh Muhammad Javad Mughniyah dar Syarh Fi Zhilal Nahj al-Balaghah», hlm. 224.
- ↑ Bawafa dan Mirahmadi, «Vakavi Ruykard-e Ejtemai Syekh Muhammad Javad Mughniyah...», hlm. 215; «Zaban-e Sadeh wa Shiveh-ye Karamadi; Vijegi-ye Barez-e Ketab Fi Zhilal Nahj al-Balaghah», Situs IQNA.
- ↑ Ghanbari, «Barresi wa Naqd-e Ketab; Dar Sayeh-sar Nahj al-Balaghah», hlm. 27.
- ↑ Ghanbari, «Barresi wa Naqd-e Ketab: Dar Sayeh-sar Nahj al-Balaghah», hlm. 27; Bawafa dan Mirahmadi, «Vakavi Ruykard-e Ejtemai Syekh Muhammad Javad Mughniyah...», hlm. 215.
Daftar Pustaka
- Bawafa, Marjan; Mirahmadi, Abdullah, «Vakavi Ruykard-e Ejtemai Syekh Muhammad Javad Mughniyah dar Syarh Fi Zilal Nahj al-Balagha», dalam Jurnal Pazhuhesh-haye Nahjul Balaghah, No. 73, Musim Panas 1401 HS.
- «Pishgaman-e Taqrib: A) Muhammad Javad Mughniyah, Faqihi Nogara», dalam Jurnal Andisheh Taqrib, Tahun Pertama, No. 3, Musim Panas 1384 HS.
- Raf'at, Mohsen, «Ravesh-shenasi Syarh Fi Zilal Nahj al-Balagha», dalam Jurnal Ulum Hadits, No. 55, Musim Semi 1389 HS.
- «Zaban-e Sadeh wa Shiveh-ye Karamadi; Vijegi-ye Barez-e Ketab Fi Zilal Nahj al-Balagha», Situs IQNA, Tanggal publikasi: 14 Isfand 1384 HS, Tanggal akses: 16 Ordibehesht 1403 HS.
- Ghanbari, Bakhshali, «Barresi wa Naqd-e Ketab: Dar Sayeh-sar Nahj al-Balagha», dalam Jurnal Ketab Mah Din, No. 157, Aban 1389 HS.
- Muharraqi, Ali, «Muqaddimah», dalam buku Muhammad Javad Mughniyah, Manamah, Maktabah Fakhrawi, 1417 H.
- «Muhammad Javad Mughniyah», Situs Farhikhtegan Tamaddon Syiah, Tanggal publikasi: 12 Mehr 1394 HS, Tanggal akses: 11 Ordibehesht 1403 HS.
- Mardi, Abbasali, «Mughniyah wa Syarafuddin», dalam Jurnal Ayineh Pazhuhesh, No. 89 dan 90, Azar dan Isfand 1383 HS.
- Mughniyah, Muhammad Jawad, Tajarib, Tahqiq: Riyadh al-Rabagh, Mehr, Anwar al-Huda, Cetakan pertama, 1425 H.
- Mughniyah, Muhammad Jawad, Fi Zilal Nahj al-Balagha, Beirut, Dar al-Ilm lil-Malayin, 1979 M.
