Lompat ke isi

Muharabah: Perbedaan antara revisi

301 bita ditambahkan ,  21 Juni 2023
Baris 69: Baris 69:


==Ayat Muharibah==
==Ayat Muharibah==
Sumber rujukan utama fukaha dalam menetapkan hukum muharibah adalah ayat 33 surah al-Maidah.<ref> Silakan lihat ke Musawi Ardabili, ''Fiqh al-Hudud wa al-Ta'zirat'', 1427 Q, jld. 3, hlm. 493 </ref>  
Artikel asli: [[Ayat Muharibah (Orang Yang Memerangi Allah dan Rasul-Nya)|Ayat Muharibah]]
Ayat tersebut berbunyi:
[[Berkas:Aya muharaba.png| thumbnail|200px|Ayat 33 dari [[Surah Al-Maidah]] dimana dijelaskan hukuman bagi muharibah, dengan menggunakan khat Kufi pada naskah [[Al-Qur'an]] kuno]]
 
Sumber rujukan utama fukaha dalam menetapkan hukum muharibah adalah ayat 33 [[Surah Al-Maidah]].<ref> Silakan lihat ke Musawi Ardabili, ''Fiqh al-Hudud wa al-Ta'zirat'', 1427 Q, jld. 3, hlm. 493 </ref>  
 
Ayat tersebut berbunyi:


{{ia|إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِینَ یحَارِبُونَ اللهَ وَرَسُولَهُ وَیسْعَوْنَ فِی الْأَرْضِ فَسَادًا أَن یُقَتَّلُوا أَوْ یُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَیدِیهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلَافٍ أَوْ یُنفَوْا مِنَ الْأَرْضِ}}  
{{ia|إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِینَ یحَارِبُونَ اللهَ وَرَسُولَهُ وَیسْعَوْنَ فِی الْأَرْضِ فَسَادًا أَن یُقَتَّلُوا أَوْ یُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَیدِیهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلَافٍ أَوْ یُنفَوْا مِنَ الْأَرْضِ}}  


artinya: "Sesungguhnya pembalasan terhadap orang-orang yang memerangi Allah dan Rasul-Nya dan membuat kerusakan di muka bumi, hanyalah mereka dibunuh atau disalib, atau dipotong tangan dan kaki mereka dengan bertimbal balik, atau dibuang dari negeri (tempat kediamannya). Yang demikian itu (sebagai) suatu penghinaan untuk mereka didunia, dan di akhirat mereka beroleh siksaan yang besar.<ref> Terjemahan fuladavand </ref>  
artinya: ''"Sesungguhnya pembalasan terhadap orang-orang yang memerangi Allah dan Rasul-Nya dan membuat kerusakan di muka bumi, hanyalah mereka dibunuh atau disalib, atau dipotong tangan dan kaki mereka dengan bertimbal balik, atau dibuang dari negeri (tempat kediamannya). Yang demikian itu (sebagai) suatu penghinaan untuk mereka didunia, dan di akhirat mereka beroleh siksaan yang besar."''<ref> Terjemahan fuladavand </ref>  


Disebutkan dalam ''Tafsir al-Amtsal'', sya’n nuzul ayat mengisahkan masuk Islamnya sekelompok musyrikin yang dikarenakan iklim Madinah tidak cocok buat mereka, sehingga [[Nabi Muhammad saw]] memerintahkan agar mereka pindah ke daerah yang iklimnya lebih sesuai buat mereka. Karena daerah itu adalah tempat penggembalaan unta, suatu hari orang-orang ini memotong tangan dan kaki penggembala [[Muslim]], mencuri unta dan meninggalkan Islam. Ayat itu diturunkan tentang orang-orang ini dan menjelaskan hukuman atas mereka.<ref> Makarim Syirazi, ''Tafsir Nemuneh'', 1374 S, jld. 4, hlm. 358 & 359 </ref>  
Disebutkan dalam ''Tafsir al-Amtsal'', [[asbabnuzul]] ayat mengisahkan masuk Islamnya sekelompok [[Syirik|musyrikin]] yang dikarenakan iklim Madinah tidak cocok buat mereka, sehingga [[Nabi Muhammad saw]] memerintahkan agar mereka berpindah ke daerah yang iklimnya lebih sesuai buat mereka. Karena daerah itu adalah tempat penggembalaan unta, suatu hari orang-orang ini memotong tangan dan kaki penggembala [[Muslim]], mencuri unta dan meninggalkan Islam. Ayat itu diturunkan berkenaan dengan orang-orang ini dan menjelaskan hukuman atas mereka.<ref> Makarim Syirazi, ''Tafsir Nemuneh'', 1374 S, jld. 4, hlm. 358 & 359 </ref>  


Dalam kitab-kitab fikih, dari ayat ini disebutkan baik dalam konteks jenis hukuman muharib maupun bentuk-bentuknya.<ref> Musawi Ardabili, ''Fiqh al-Hudud wa al-Ta'zirat'', 1427 Q, jld. 3, hlm. 493</ref>
Dalam kitab-kitab [[fikih]], ayat ini disebutkan baik dalam konteks jenis hukuman muharib maupun bentuk-bentuknya.<ref> Musawi Ardabili, ''Fiqh al-Hudud wa al-Ta'zirat'', 1427 Q, jld. 3, hlm. 493</ref>


==Catatan Kaki==
==Catatan Kaki==
confirmed, templateeditor
4.903

suntingan