Lompat ke isi

A'raf (pada hari kiamat): Perbedaan antara revisi

imported>M.hazer
imported>E.amini
Baris 6: Baris 6:
Terkait maksud dari A'rāf dalam [[Alquran]], di kalangan ulama dan pakar [[Islam]] terdapat Perspektif yang cukup beragam<ref>''Al-Mizān'', Muhammad Husain Thabathabai, jld. 8, hlm. 126. </ref>dan yang pasti mayoritas maksudnya adalah sebuah tembok yang ada antara penghuni [[surga]] dan neraka. <ref>''Tashhih al-I'tiqādāt Mundarij dar Mushannifāt Syaikh Mufid'', hlm. 223; al-A'rāf, ''Mufradāt'', Raghib Ishfahani, hlm. 332. </ref> Menurut [[Allamah Thabathabai]], A'rāf adalah bagian-bagian tinggi dari sebuah hijab yang menjadi perisai antara penghuni neraka dan surga, dimana kelompok A'rāf yang ada disana selain menyaksikan penduduk neraka juga menyaksikan penghuni surga. <ref>''Al-Mizān'', jld. 8, hlm. 121. </ref> Dan karena pada [[hari Kiamat]] tanahnya bersifat mendatar maka yang dimaksud tinggi disini adalah kedudukan dan maqam tinggi seseorang dan hal tersebut adalah maqam [[syafa'at]].
Terkait maksud dari A'rāf dalam [[Alquran]], di kalangan ulama dan pakar [[Islam]] terdapat Perspektif yang cukup beragam<ref>''Al-Mizān'', Muhammad Husain Thabathabai, jld. 8, hlm. 126. </ref>dan yang pasti mayoritas maksudnya adalah sebuah tembok yang ada antara penghuni [[surga]] dan neraka. <ref>''Tashhih al-I'tiqādāt Mundarij dar Mushannifāt Syaikh Mufid'', hlm. 223; al-A'rāf, ''Mufradāt'', Raghib Ishfahani, hlm. 332. </ref> Menurut [[Allamah Thabathabai]], A'rāf adalah bagian-bagian tinggi dari sebuah hijab yang menjadi perisai antara penghuni neraka dan surga, dimana kelompok A'rāf yang ada disana selain menyaksikan penduduk neraka juga menyaksikan penghuni surga. <ref>''Al-Mizān'', jld. 8, hlm. 121. </ref> Dan karena pada [[hari Kiamat]] tanahnya bersifat mendatar maka yang dimaksud tinggi disini adalah kedudukan dan maqam tinggi seseorang dan hal tersebut adalah maqam [[syafa'at]].


Mujahid, salah satu mufasir dari kalangan tabi'in, berkata bahwa penghalang disitu maksudnya adalah "Sur" (dinding atau pagar yang mengitari kota-kota lama) yang memiliki sebuah pintu. Beranjak dari penafsiran ini, sebagian ulama yang datang kemudian menganggap bahwa A'rāf tidak lain adalah dinding atau penghalang yang –sebagaimana yang disebutkan dalam [[surah Al-Hadid]]<ref>QS. Al-Hadid: 13. ((Yaitu) pada hari ketika orang-orang munafik laki-laki dan perempuan berkata kepada orang-orang yang beriman, "Tunggulah kami supaya kami dapat mengambil sebagian dari cahayamu." Dikatakan (kepada mereka), "Kembalilah kamu ke belakang (dunia) dan carilah sendiri cahaya (untukmu)." Tiba-tiba diletakkan antara mereka dinding yang berpintu. Di sebelah dalam dinding itu (dimana orang-orang Mukmin ada di dalamnya) ada rahmat dan di sebelah luarnya (yang ada di hadapan kaum munafik) ada siksa.")</ref> [[Allah swt]] akan letakkan antara kaum mukminin dan munafikin pada hari Kiamat dan dinding atau penghalang itu memiliki sebuah pintu yang isi dan batinnya berupa jalur menuju Surga dan lahiriahnya menghadap ke neraka.
Mujahid, salah satu mufasir dari kalangan tabi'in, berkata bahwa penghalang disitu maksudnya adalah "Sur" (dinding atau pagar yang mengitari kota-kota lama) yang memiliki sebuah pintu. Beranjak dari penafsiran ini, sebagian ulama yang datang kemudian menganggap bahwa A'rāf tidak lain adalah dinding atau penghalang yang –sebagaimana yang disebutkan dalam [[surah Al-Hadid]]<ref>QS. Al-Hadid: 13. ((Yaitu) pada hari ketika orang-orang [[munafik]] laki-laki dan perempuan berkata kepada orang-orang yang beriman, "Tunggulah kami supaya kami dapat mengambil sebagian dari cahayamu." Dikatakan (kepada mereka), "Kembalilah kamu ke belakang (dunia) dan carilah sendiri cahaya (untukmu)." Tiba-tiba diletakkan antara mereka dinding yang berpintu. Di sebelah dalam dinding itu (dimana orang-orang Mukmin ada di dalamnya) ada rahmat dan di sebelah luarnya (yang ada di hadapan kaum munafik) ada siksa.")</ref> [[Allah swt]] akan letakkan antara kaum mukminin dan munafikin pada hari Kiamat dan dinding atau penghalang itu memiliki sebuah pintu yang isi dan batinnya berupa jalur menuju Surga dan lahiriahnya menghadap ke neraka.


Dinukil dari Hasan Basri dan Zujaj bahwa A'rāf berasal dari Ma'rifat yang berarti ilmu; yakni pada hari Kiamat terdapat manusia-manusia yang mengetahui tentang kondisi orang-orang dan mereka mengenal penghuni surga dan neraka dari raut wajahnya. <ref>QS. Al-Hadid: 13. ((Yaitu) pada hari ketika orang-orang munafik laki-laki dan perempuan berkata kepada orang-orang yang beriman, "Tunggulah kami supaya kami dapat mengambil sebagian dari cahayamu." Dikatakan (kepada mereka), "Kembalilah kamu ke belakang (dunia) dan carilah sendiri cahaya (untukmu)." Tiba-tiba diletakkan antara mereka dinding yang berpintu. Di sebelah dalam dinding itu (dimana orang-orang Mukmin ada di dalamnya) ada rahmat dan di sebelah luarnya (yang ada di hadapan kaum munafik) ada siksa.")</ref> [[Mulla Sadra]] juga menerima dan memilih pandangan ini dan menganggap bahwa [[ayat]]:{{ia| یعْرِفُونَ كُلاً بِسیماهُمْ; "Orang-orang yang mengenal masing-masing dari dua golongan itu dengan tanda-tanda mereka"}}, <ref>QS. Al-A'rāf (Surah 7): 46. </ref> adalah bukti akan hal itu. <ref> '''Arsyiyah'', Sadruddin Syirazi, jld. 1, hlm. 90. </ref>
Dinukil dari Hasan Basri dan Zujaj bahwa A'rāf berasal dari Ma'rifat yang berarti ilmu; yakni pada hari Kiamat terdapat manusia-manusia yang mengetahui tentang kondisi orang-orang dan mereka mengenal penghuni surga dan neraka dari raut wajahnya. <ref>QS. Al-Hadid: 13. ((Yaitu) pada hari ketika orang-orang munafik laki-laki dan perempuan berkata kepada orang-orang yang beriman, "Tunggulah kami supaya kami dapat mengambil sebagian dari cahayamu." Dikatakan (kepada mereka), "Kembalilah kamu ke belakang (dunia) dan carilah sendiri cahaya (untukmu)." Tiba-tiba diletakkan antara mereka dinding yang berpintu. Di sebelah dalam dinding itu (dimana orang-orang Mukmin ada di dalamnya) ada rahmat dan di sebelah luarnya (yang ada di hadapan kaum munafik) ada siksa.")</ref> [[Mulla Sadra]] juga menerima dan memilih pandangan ini dan menganggap bahwa [[ayat]]:{{ia| یعْرِفُونَ كُلاً بِسیماهُمْ; "Orang-orang yang mengenal masing-masing dari dua golongan itu dengan tanda-tanda mereka"}}, <ref>QS. Al-A'rāf (Surah 7): 46. </ref> adalah bukti akan hal itu. <ref> '''Arsyiyah'', Sadruddin Syirazi, jld. 1, hlm. 90. </ref>
Pengguna anonim